Usted buscó: si quis suadente diablo (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

si quis suadente diablo

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

si quis suadente

Inglés

if anyone is persuaded by the devi

Última actualización: 2023-06-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Latín

si quis suadente diabolo

Inglés

Última actualización: 2023-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si quis virginem

Inglés

parmagranet

Última actualización: 2023-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et si quis non est,

Inglés

as an unbroken one we would be free

Última actualización: 2023-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si quis voluptas cum me?

Inglés

so, will you make out with me?

Última actualización: 2023-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego sum ostium si quis introierit

Inglés

i am the door: if any man enter in, he

Última actualización: 2017-10-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si quis non amat dominium lesum sit anathema marantha

Inglés

if anyone does not love

Última actualización: 2022-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego sum panis vivus qui de caelo descendi si quis

Inglés

i am the living bread which came down from

Última actualización: 2020-12-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si quis autem in verbo non offenderit hic perfectus est vir

Inglés

if anyone, however, should not offend in word, the same is a perfect man,

Última actualización: 2021-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si quis post biduum comederit ex ea profanus erit et impietatis reu

Inglés

and if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si quis autem non procidens adoraverit mittatur in fornacem ignis ardente

Inglés

and whoso falleth not down and worshippeth, that he should be cast into the midst of a burning fiery furnace.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si quis se existimat scire aliquid nondum cognovit quemadmodum oporteat eum scir

Inglés

and if any man think that he knoweth anything, he knoweth nothing yet as he ought to know.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si quis inter vos videtur sapiens esse, sultis fiat, ut sit sapiens

Inglés

english

Última actualización: 2024-04-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si quis autem videtur contentiosus esse nos talem consuetudinem non habemus neque ecclesiae de

Inglés

but if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of god.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si quis voluerit voluntatem eius facere cognoscet de doctrina utrum ex deo sit an ego a me ipso loqua

Inglés

if any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of god, or whether i speak of myself.

Última actualización: 2023-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si quis autem vestrum indiget sapientiam postulet a deo qui dat omnibus affluenter et non inproperat et dabitur e

Inglés

if any of you lack wisdom, let him ask of god, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.

Última actualización: 2023-12-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respondit iesus nonne duodecim horae sunt diei si quis ambulaverit in die non offendit quia lucem huius mundi vide

Inglés

jesus answered, are there not twelve hours in the day? if any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

subportantes invicem et donantes vobis ipsis si quis adversus aliquem habet querellam sicut et dominus donavit vobis ita et vo

Inglés

forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as christ forgave you, so also do ye.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,667,312 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo