Usted buscó: speciem (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

speciem

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

illis addit speciem

Inglés

as the rose among the thorns;

Última actualización: 2020-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

per fidem ambulamus, non per speciem

Inglés

walk by faith, not by sight

Última actualización: 2019-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

semper rerum speciem non homines intellegunt.

Inglés

with the arrival of the cavalry, the army was prepared to make an attack.

Última actualización: 2021-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

illis addit speciem sic venustat suam virgo maria progeniem

Inglés

like a rose among thorns

Última actualización: 2023-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habentes speciem quidem pietatis virtutem autem eius abnegantes et hos devit

Inglés

having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et scies quod pacem habeat tabernaculum tuum et visitans speciem tuam non peccabi

Inglés

and thou shalt know that thy tabernacle shall be in peace; and thou shalt visit thy habitation, and shalt not sin.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et qui misit me pater ipse testimonium perhibuit de me neque vocem eius umquam audistis neque speciem eius vidisti

Inglés

and the father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et egressum est nomen tuum in gentes propter speciem tuam quia perfecta eras in decore meo quem posueram super te dicit dominus deu

Inglés

and thy renown went forth among the heathen for thy beauty: for it was perfect through my comeliness, which i had put upon thee, saith the lord god.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fecit autem et candelabra aurea decem secundum speciem qua iussa erant fieri et posuit ea in templo quinque a dextris et quinque a sinistri

Inglés

and he made ten candlesticks of gold according to their form, and set them in the temple, five on the right hand, and five on the left.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui cum viderit lepram in cute et pilos in album mutatos colorem ipsamque speciem leprae humiliorem cute et carne reliqua plaga leprae est et ad arbitrium eius separabitu

Inglés

and the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and when the hair in the plague is turned white, and the plague in sight be deeper than the skin of his flesh, it is a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et vidi quasi speciem electri velut aspectum ignis intrinsecus eius per circuitum a lumbis eius et desuper et a lumbis eius usque deorsum vidi quasi speciem ignis splendentis in circuit

Inglés

and i saw as the colour of amber, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even upward, and from the appearance of his loins even downward, i saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pulsō frātre amulius rēgnat. addit scelerī scelus: stirpem frātris virīlem interēmit, frātris fīliaea reae silviae per speciem honōris, cum vestālem eam lēgisset, perpetuā virginitāte spem partūs adimit sed dēbēbātur, ut opīnor, fātīs tantae orīgō urbis maximīque secundum deōrum opēs imperiī prīncipium. vī compressa vestālis cum geminum partum ēdidisset, seu ita rāta seu qui deus auctor culpae honestior erat, martem incertae stirpis patrem nuncupat. sed nec dī nec hominēs aut ipsam aut stirpem ā crūdēlitāte rēgiā vindicant: sacerdōs vīncta in custōdiam datur; puerōs in prōfluentem aquam mittī iubet. forte quādam dīvinitus super rīpās tiberis effūsus lēnibus stagnīs et posse quamvīs languidā mergī aquā īnfantēs spem ferentibus dabat. ita velut dēfunctī rēgis imperiō in proximā alluviē, ubi nunc fīcus rūminālis est - rōmulārem vocātam ferunt - puerōs expōnunt.

Inglés

romolo e remo, figli di rea silvia,

Última actualización: 2017-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,220,652 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo