Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tu quid dicis
you are
Última actualización: 2023-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quid dicis
what are you saying ?
Última actualización: 2022-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cave quid dicis
careful what you say in chat rooms
Última actualización: 2019-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quid dicis de mum
what did you say about my mother
Última actualización: 2021-08-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ergo quid
what do you
Última actualización: 2023-08-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
c/quid dicis doctissimo
c/what do you say most learned
Última actualización: 2022-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu ergo sum
entonces yo soy
Última actualización: 2022-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cave quid dicis quando et cui
be careful what you say, when, and to whom
Última actualización: 2023-12-14
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
putatis ergo... quid?
you think
Última actualización: 2022-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixerunt ergo ei quis es ut responsum demus his qui miserunt nos quid dicis de te ips
then said they unto him, who art thou? that we may give an answer to them that sent us. what sayest thou of thyself?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in lege autem moses mandavit nobis huiusmodi lapidare tu ergo quid dici
now moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dicunt ergo caeco iterum tu quid dicis de eo qui aperuit oculos tuos ille autem dixit quia propheta es
they say unto the blind man again, what sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? he said, he is a prophet.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu ergo fili hominis adsume super tyrum lamentu
now, thou son of man, take up a lamentation for tyrus;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu ergo fili mi confortare in gratia quae est in christo ies
thou therefore, my son, be strong in the grace that is in christ jesus.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et tu ergo in medio incircumcisorum contereris et dormies cum interfectis gladi
yea, thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain with the sword.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixerunt autem omnes tu ergo es filius dei qui ait vos dicitis quia ego su
then said they all, art thou then the son of god? and he said unto them, ye say that i am.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu ergo verbum hoc fac amove reges singulos ab exercitu suo et pone principes pro ei
and do this thing, take the kings away, every man out of his place, and put captains in their rooms:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixit iterum deus ad abraham et tu ergo custodies pactum meum et semen tuum post te in generationibus sui
and god said unto abraham, thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy seed after thee in their generations.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu ergo noli orare pro populo hoc nec adsumas pro eis laudem et orationem et non obsistas mihi quia non exaudiam t
therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for i will not hear thee.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunc ergo quid temptatis deum inponere iugum super cervicem discipulorum quod neque patres nostri neque nos portare potuimu
now therefore why tempt ye god, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: