Usted buscó: vos me coegistis (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

vos me coegistis

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

factus sum insipiens vos me coegistis ego enim debui a vobis commendari nihil enim minus fui ab his qui sunt supra modum apostoli tametsi nihil su

Inglés

i am become a fool in glorying; ye have compelled me: for i ought to have been commended of you: for in nothing am i behind the very chiefest apostles, though i be nothing.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui recipit vos me recipit et qui me recipit recipit eum qui me misi

Inglés

he that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ipse enim pater amat vos quia vos me amastis et credidistis quia ego a deo exiv

Inglés

for the father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that i came out from god.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non vos me elegistis, sed ego elegi vos  et posui vos,

Inglés

vos me elegistis, sed ego elegi vos

Última actualización: 2019-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non potest mundus odisse vos me autem odit quia ego testimonium perhibeo de illo quia opera eius mala sun

Inglés

the world cannot hate you; but me it hateth, because i testify of it, that the works thereof are evil.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non vos me elegistis sed ego elegi vos et posui vos ut eatis et fructum adferatis et fructus vester maneat ut quodcumque petieritis patrem in nomine meo det vobi

Inglés

ye have not chosen me, but i have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the father in my name, he may give it you.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,409,373 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo