Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a puellis ancillisque
domestica delle ragazze
Última actualización: 2020-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a puellis avia respectatur
deae statuae a servis ornantur
Última actualización: 2020-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a puellis avia respect...
un respetcare ragazza nonna
Última actualización: 2023-10-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
palaestra a puellis amatur
rose arae ornate
Última actualización: 2023-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a puellis et famulis aestimantur
le cameriere e gli assistenti dandy sono contabilizzati
Última actualización: 2020-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aqua nautis a puellis datur
viene data ai disertori, l'acqua delle ragazze,
Última actualización: 2021-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
athenarum dearum arae a puellis ornantur
dee, gli altari sono decorati dalle ragazze
Última actualización: 2020-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deae ara a puellis albis rosis ornatur
dalle
Última actualización: 2022-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
magnae vitae curae amicitia a puellis pelluntur
son eliminados por una relación iniciada por el cuidado de las chicas que vivieron una vida santa
Última actualización: 2020-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
parvi anuli ex auro et splendidae armillae ex argento a puellis et a matronis diligentur
possono essere splendide i bracciali in oro e del loro argento, anche pochi, del ring, dall'amore tutte le ragazze e tutti i matrone,
Última actualización: 2020-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
clusini, gallorum impetum metuentes legatos roman miserunt atque a romanis auxilium petoverunt
erano sconvolti dai galli e dalla violenza di chi teme i romani mandati inviati in aiuto ai romani petovia
Última actualización: 2020-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
euntes itaque quinque viri venerunt lais videruntque populum habitantem in ea absque ullo timore iuxta sidoniorum consuetudinem securum et quietum nullo eis penitus resistente magnarumque opum et procul a sidone atque a cunctis hominibus separatu
i cinque uomini continuarono il viaggio e arrivarono a lais e videro che il popolo, che vi abitava, viveva in sicurezza secondo i costumi di quelli di sidòne, tranquillo e fidente; non c'era nel paese chi, usurpando il potere, facesse qualcosa di offensivo; erano lontani da quelli di sidòne e non avevano relazione con nessuno
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: