De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
visus
visto
Última actualización: 2021-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
visus est
sembrò
Última actualización: 2024-01-17
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
exaudisse visus
lo spettacolo ascoltò
Última actualización: 2021-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de feo
feo
Última actualización: 2022-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de visu
in tutte le cose
Última actualización: 2023-07-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de quibus
Última actualización: 2024-05-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
qui visus est tubam
è apparso
Última actualización: 2020-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
visus est, et vidit
meglio via
Última actualización: 2019-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deus in terra visus est
italiano
Última actualización: 2023-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
obstupui et mihi visus sum captus esse
e penso che abbia catturato obstupiu
Última actualización: 2021-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
is opportunus visus locus communiendo praesidio
parecía un lugar conveniente para fortalecer la protección
Última actualización: 2014-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et quia visus est cephae et post haec undeci
e che apparve a cefa e quindi ai dodici
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deinde visus est iacobo deinde apostolis omnibu
inoltre apparve a giacomo, e quindi a tutti gli apostoli
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
novissime autem omnium tamquam abortivo visus est et mih
ultimo fra tutti apparve anche a me come a un aborto
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nec aspiciet me visus hominis oculi tui in me et non subsista
non mi scorgerà più l'occhio di chi mi vede: i tuoi occhi saranno su di me e io più non sarò
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: