Usted buscó: desiderio desideravi (Latín - Italiano)

Latín

Traductor

desiderio desideravi

Traductor

Italiano

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

desiderio desideravi hoc

Italiano

english

Última actualización: 2020-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

c/desiderio desideravi

Italiano

ho desiderato questo

Última actualización: 2022-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

desiderio

Italiano

desiderio

Última actualización: 2012-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

suorum desiderio

Italiano

il

Última actualización: 2019-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

il desiderio di dare

Italiano

dare per avere

Última actualización: 2014-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

attesa aumenta il desiderio

Italiano

l'attesa aumenta il desiderio

Última actualización: 2024-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait illis desiderio desideravi hoc pascha manducare vobiscum antequam patia

Italiano

e disse: «ho desiderato ardentemente di mangiare questa pasqua con voi, prima della mia passione

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nos omnes desiderio libertatis exardescimus.

Italiano

tutti noi ardiamo dal desiderio di libertà.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quis modus desiderio tam cari capitis?

Italiano

quale limite nel desiderio di una persona tanto cara?

Última actualización: 2019-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tyrannus civibus suis infestus est suo desiderio libertatis

Italiano

il tiranno è ostile ai suoi connazionali

Última actualización: 2022-01-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

le porte degli inferi non prevarranno sulla purezza del nostro desiderio

Italiano

le porte degli inferi non prevarranno sulla purezza del nostro desiderio

Última actualización: 2024-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et in semita iudiciorum tuorum domine sustinuimus te nomen tuum et memoriale tuum in desiderio anima

Italiano

sì, nella via dei tuoi giudizi, signore, noi speriamo in te; al tuo nome e al tuo ricordo si volge tutto il nostro desiderio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non tradas domine desiderio meo peccatori cogitaverunt contra me ne derelinquas me ne forte exaltentur diapsalm

Italiano

se prendo le ali dell'aurora per abitare all'estremità del mare

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ego non sum turbatus te pastorem sequens et diem hominis non desideravi tu scis quod egressum est de labiis meis rectum in conspectu tuo fui

Italiano

io non ho insistito presso di te nella sventura né ho desiderato il giorno funesto, tu lo sai. ciò che è uscito dalla mia bocca è innanzi a te

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vulgus quippe promiscuum quod ascenderat cum eis flagravit desiderio sedens et flens iunctis sibi pariter filiis israhel et ait quis dabit nobis ad vescendum carne

Italiano

la gente raccogliticcia, che era tra il popolo, fu presa da bramosia; anche gli israeliti ripresero a lamentarsi e a dire: «chi ci potrà dare carne da mangiare

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tantalus, phrygiae tyrannus atque vir clarus ob magnas divitias, diis deabusque carus erat et ad superorum epulas admittebatur. tantalus cibum divinum gustabat atque deum arcana in caelo audiebat, sed superbia movebatur atque ambrosiam ex olympi mensis subtrahebat, viris feminisque praebebat atque deorum secreta aperiebat. deinde deos ad cenam invitabat, sed propter cibi penuriam filium suum in frusta concidebat, in olla elixabat atque ad epulas apponebat. di impiam cibi naturam statim animadvertebant neque cibaria absumebant. ob tanta delicta tantalus a diis saeva poena puniebatur: in inferos praecipitabatur atque ibi (lì) adhuc aeterna carnificina cruciatur. in lacuna immergitur atque aquae desiderio excruciatur, sed si (se) labra ad aquam admovet, aqua statim recedit. multi rami cum iucundis malis pirisque ante miserum virum pendunt, sed tantalus poma carpere non valet: si (se) brachia ad poma levat, rami vento maligno sublevantur.

Italiano

Última actualización: 2021-01-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,643,127,488 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo