Usted buscó: deus gratias (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

deus gratias

Italiano

grazia di dio

Última actualización: 2020-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gratias

Italiano

grazie

Última actualización: 2021-11-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gratias aget

Italiano

ringraziano

Última actualización: 2022-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus gratias ago tibi,

Italiano

ringraziando dio

Última actualización: 2021-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus, gratias ago viri fortes

Italiano

dio, grazie al coraggioso

Última actualización: 2024-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gratias agemus

Italiano

italiano

Última actualización: 2023-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gratias agere

Italiano

fare la guerra

Última actualización: 2024-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

calice gratias egit

Italiano

gesù prese il pane, lo benedisse e lo spezzò,

Última actualización: 2021-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gratias vobis ago!

Italiano

grazie!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gratias agentes semper

Italiano

always giving

Última actualización: 2021-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gratias, amice carissime

Italiano

mia cara amica

Última actualización: 2022-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

placere gratias egerunt:

Italiano

grazie, prego

Última actualización: 2017-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dis gratias maximas agere

Italiano

thanks to great push

Última actualización: 2021-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gratias multas! — salutatio.

Italiano

la ringrazio molto! — non c'è di che.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pharisaeus stans haec apud se orabat deus gratias ago tibi quia non sum sicut ceteri hominum raptores iniusti adulteri vel ut etiam hic publicanu

Italiano

il fariseo, stando in piedi, pregava così tra sé: o dio, ti ringrazio che non sono come gli altri uomini, ladri, ingiusti, adùlteri, e neppure come questo pubblicano

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,581,471 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo