Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
expavescimus dubia pro certis
w l f
Última actualización: 2018-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
sumentes calicem principis inferorum
taking a cup of the high hell
Última actualización: 2020-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
animus infirmus nova et dubia semper quaerit
una mente malata cerca sempre nuovi ed incerto
Última actualización: 2020-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
calicem salutaris accpuam et nomen domini invocabo
riceverò il calice della salvezza e invocherò il nome del signore
Última actualización: 2022-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in via sororis tuae ambulasti et dabo calicem eius in manu tu
hai seguito la via di tua sorella, la sua coppa porrò nelle tue mani»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et accipiens calicem gratias egit et dedit illis dicens bibite ex hoc omne
poi prese il calice e, dopo aver reso grazie, lo diede loro, dicendo: «bevetene tutti
Última actualización: 2014-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dicens pater si vis transfer calicem istum a me verumtamen non mea voluntas sed tua fiat
«padre, se vuoi, allontana da me questo calice! tuttavia non sia fatta la mia, ma la tua volontà»
Última actualización: 2012-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cumque noluerint accipere calicem de manu ut bibant dices ad eos haec dicit dominus exercituum bibentes bibeti
se poi rifiuteranno di prendere dalla tua mano il calice da bere, tu dirai loro: dice il signore degli eserciti: certamente berrete
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
respondens autem iesus dixit nescitis quid petatis potestis bibere calicem quem ego bibiturus sum dicunt ei possumu
rispose gesù: «voi non sapete quello che chiedete. potete bere il calice che io sto per bere?». gli dicono: «lo possiamo»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quisquis enim potum dederit vobis calicem aquae in nomine meo quia christi estis amen dico vobis non perdet mercedem sua
chi non è contro di noi è per noi
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elevare elevare consurge hierusalem quae bibisti de manu domini calicem irae eius usque ad fundum calicis soporis bibisti et epotasti usque ad fece
svegliati, svegliati, alzati, gerusalemme, che hai bevuto dalla mano del signore il calice della sua ira; la coppa della vertigine hai bevuto, l'hai vuotata
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haec dicit dominator tuus dominus et deus tuus qui pugnavit pro populo suo ecce tuli de manu tua calicem soporis fundum calicis indignationis meae non adicies ut bibas illud ultr
così dice il tuo signore dio, il tuo dio che difende la causa del suo popolo: «ecco io ti tolgo di mano il calice della vertigine, la coppa della mia ira; tu non lo berrai più
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te laudamus dom0ine omnipotens, qui sedes super cherubim et seraphim. quem benedicunt angeli, arcangeli; et laudant prophetae et apostoli. te laudamus domine orando, qui venisti peccata solvendo. te deprecamur magnum redentorem, quem pater misit ovium pastorem. tu es christus dominus salvator, qui de maria virgine es natus. hunc sacrosanctum calicem sumentes, ab omni culpa libera nos semper.
ti lodiamo, o signore onnipotente, che siedi sui cherubini e sui serafini. che benedicono gli angeli, gli arcangeli; e lodano i profeti e gli apostoli. ti lodiamo, o signore, con la preghiera, che sei venuto a risolvere i nostri peccati. ti supplichiamo, il grande redentore, che il padre ha mandato come pastore delle pecore. tu sei cristo nostro signore e salvatore, che è nato dalla vergine maria. prendendo questo sacro calice, liberaci sempre da ogni colpa.
Última actualización: 2022-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: