Usted buscó: ecce labia mea non cohibui (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

ecce labia mea non cohibui

Italiano

non ho tenute chiuse le mie labbra

Última actualización: 2016-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine labia mea aperies

Italiano

signore, chiudi le mie labbra

Última actualización: 2021-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mea non videtur

Italiano

i miei giudizi, ma sembra

Última actualización: 2020-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

veritatem meditabitur guttur meum et labia mea detestabuntur impiu

Italiano

perché la mia bocca proclama la verità e abominio per le mie labbra è l'empietà

Última actualización: 2014-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non loquentur labia mea iniquitatem nec lingua mea meditabitur mendaciu

Italiano

mai le mie labbra diranno falsità e la mia lingua mai pronunzierà menzogna

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam melior est misericordia tua super vitas labia mea laudabunt t

Italiano

fino a quando vi scaglierete contro un uomo, per abbatterlo tutti insieme, come muro cadente, come recinto che crolla

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lingua mea, non est caritas. suus nostrum.

Italiano

feci un corso di latino veloce

Última actualización: 2020-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego autem dixi in abundantia mea non movebor in aeternu

Italiano

il tuono saetta fiamme di fuoco

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audi terra ecce ego adducam mala super populum istum fructum cogitationum eius quia verba mea non audierunt et legem meam proiecerun

Italiano

ascolta, o terra! «ecco, io mando contro questo popolo la sventura, il frutto dei loro pensieri, perché non hanno prestato attenzione alle mie parole e hanno rigettato la mia legge

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

maledicta dies in qua natus sum dies in qua peperit me mater mea non sit benedict

Italiano

maledetto il giorno in cui nacqui; il giorno in cui mia madre mi diede alla luce non sia mai benedetto

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si converteris israhel ait dominus ad me convertere si abstuleris offendicula tua a facie mea non commoveberi

Italiano

«se vuoi ritornare, o israele - dice il signore - a me dovrai ritornare. se rigetterai i tuoi abomini, non dovrai più vagare lontano da me

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

prope feci iustitiam meam non elongabitur et salus mea non morabitur dabo in sion salutem et israheli gloriam mea

Italiano

faccio avvicinare la mia giustizia: non è lontana; la mia salvezza non tarderà. io dispenserò in sion la salvezza a israele, oggetto della mia gloria

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixi ha ha ha domine deus ecce anima mea non est polluta et morticinum et laceratum a bestiis non comedi ab infantia mea usque nunc et non est ingressa os meum omnis caro inmund

Italiano

io esclamai: «ah, signore dio, mai mi sono contaminato! dall'infanzia fino ad ora mai ho mangiato carne di bestia morta o sbranata, né mai è entrato nella mia bocca cibo impuro»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eo quod iudicia mea non fecissent et praecepta mea reprobassent et sabbata mea violassent et post idola patrum suorum fuissent oculi eoru

Italiano

perché non avevano praticato le mie leggi, anzi, avevano disprezzato i miei decreti, profanato i miei sabati e i loro occhi erano sempre rivolti agli idoli dei loro padri

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et scietis quia ego dominus qui in praeceptis meis non ambulastis et iudicia mea non fecistis sed iuxta iudicia gentium quae in circuitu vestro sunt estis operat

Italiano

allora saprete che io sono il signore, di cui non avete eseguito i comandi né osservate le leggi, mentre avete agito secondo i costumi delle genti vicine»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

idcirco haec dicit dominus deus quia superastis gentes quae in circuitu vestro sunt in praeceptis meis non ambulastis et iudicia mea non fecistis et iuxta iudicia gentium quae in circuitu vestro sunt non estis operat

Italiano

perciò, dice il signore dio: poiché voi siete più ribelli delle genti che vi circondano, non avete seguito i miei comandamenti, non avete osservato i miei decreti e neppure avete agito secondo i costumi delle genti che vi stanno intorno

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et exacerbaverunt me filii in praeceptis meis non ambulaverunt et iudicia mea non custodierunt ut facerent ea quae cum fecerit homo vivet in eis et sabbata mea violaverunt et comminatus sum ut effunderem furorem meum super eos et implerem iram meam in eis in desert

Italiano

ma anche i figli mi si ribellarono, non camminarono secondo i miei decreti, non osservarono e non misero in pratica le mie leggi, che danno la vita a chi le osserva; profanarono i miei sabati. allora io decisi di riversare il mio sdegno su di loro e di sfogare contro di essi l'ira nel deserto

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,905,106 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo