Usted buscó: et invenit amariorem morte mulierem (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

et invenit amariorem morte mulierem

Italiano

and found a woman more bitter than death the woman,

Última actualización: 2021-08-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quaesivit et invenit

Italiano

e ha trovato

Última actualización: 2020-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et inveni amariorem morte mulierem quae laqueus venatorum est et sagena cor eius vincula sunt manus illius qui placet deo effugiet eam qui autem peccator est capietur ab ill

Italiano

vedi, io ho scoperto questo, dice qoèlet, confrontando una ad una le cose, per trovarne la ragione

Última actualización: 2013-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et loquens cum illo intravit et invenit multos qui conveneran

Italiano

poi, continuando a conversare con lui, entrò e trovate riunite molte persone disse loro

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et invenit in templo vendentes boves et oves et columbas et nummularios sedente

Italiano

trovò nel tempio gente che vendeva buoi, pecore e colombe, e i cambiavalute seduti al banco

Última actualización: 2023-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

seruit autem isaac in terra illa et invenit in ipso anno centuplum benedixitque ei dominu

Italiano

poi isacco fece una semina in quel paese e raccolse quell'anno il centuplo. il signore infatti lo aveva benedetto

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in crastinum voluit exire in galilaeam et invenit philippum et dicit ei iesus sequere m

Italiano

il giorno dopo gesù aveva stabilito di partire per la galilea; incontrò filippo e gli disse: «seguimi»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et venit ad discipulos et invenit eos dormientes et dicit petro sic non potuistis una hora vigilare mecu

Italiano

poi tornò dai discepoli e li trovò che dormivano. e disse a pietro: «così non siete stati capaci di vegliare un'ora sola con me

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et occurrent daemonia onocentauris et pilosus clamabit alter ad alterum ibi cubavit lamia et invenit sibi requie

Italiano

gatti selvatici si incontreranno con iene, i satiri si chiameranno l'un l'altro; vi faranno sosta anche le civette e vi troveranno tranquilla dimora

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et invenit adad gratiam coram pharao valde in tantum ut daret ei uxorem sororem uxoris suae germanam tafnes regina

Italiano

hadàd trovò grazia agli occhi del faraone, che gli diede in moglie una sua cognata, la sorella della regina tafni

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et abiit post virum dei et invenit eum sedentem subtus terebinthum et ait illi tune es vir dei qui venisti de iuda respondit ille ego su

Italiano

per inseguire l'uomo di dio che trovò seduto sotto una quercia. gli domandò: «sei tu l'uomo di dio, venuto da giuda?». rispose: «sono io»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque ei vir recesserunt de loco isto audivi autem eos dicentes eamus in dothain perrexit ergo ioseph post fratres suos et invenit eos in dothai

Italiano

quell'uomo disse: «hanno tolto le tende di qui, infatti li ho sentiti dire: andiamo a dotan». allora giuseppe andò in cerca dei suoi fratelli e li trovò a dotan

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tulit autem david coronam melchom de capite eius et invenit in ea auri pondo talentum et pretiosissimas gemmas fecitque sibi inde diadema manubias quoque urbis plurimas tuli

Italiano

davide prese dalla testa di milcom il diadema; trovò che pesava un talento d'oro; in esso era incastonata una pietra preziosa. il diadema fu posto sulla testa di davide. egli asportò dalla città un grande bottino

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et surrexit iona ut fugeret in tharsis a facie domini et descendit ioppen et invenit navem euntem in tharsis et dedit naulum eius et descendit in eam ut iret cum eis in tharsis a facie domin

Italiano

giona però si mise in cammino per fuggire a tarsis, lontano dal signore. scese a giaffa, dove trovò una nave diretta a tarsis. pagato il prezzo del trasporto, s'imbarcò con loro per tarsis, lontano dal signore

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,536,758 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo