Usted buscó: feceri (Latín - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Italian

Información

Latin

feceri

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

quis ignorat quod omnia haec manus domini feceri

Italiano

chi non sa, fra tutti questi esseri, che la mano del signore ha fatto questo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et exposuit ei salomon omnia quae proposuerat nec quicquam fuit quod ei non perspicuum feceri

Italiano

salomone rispose a tutte le sue domande; nessuna risultò occulta per salomone tanto da non poterle rispondere

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

loquere filiis israhel anima cum peccaverit per ignorantiam et de universis mandatis domini quae praecepit ut non fierent quippiam feceri

Italiano

quando un uomo inavvertitamente trasgredisce un qualsiasi divieto della legge del signore, facendo una cosa proibita

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et scient gentes quaecumque derelictae fuerint in circuitu vestro quia ego dominus aedificavi dissipata plantavique inculta ego dominus locutus sum et feceri

Italiano

i popoli che saranno rimasti attorno a voi sapranno che io, il signore, ho ricostruito ciò che era distrutto e ricoltivato la terra che era un deserto. io, il signore, l'ho detto e lo farò»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait rex quid mihi et vobis filii sarviae dimittite eum maledicat dominus enim praecepit ei ut malediceret david et quis est qui audeat dicere quare sic feceri

Italiano

ma il re rispose: «che ho io in comune con voi, figli di zeruià? se maledice, è perché il signore gli ha detto: maledici davide! e chi potrà dire: perché fai così?»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

venietque levites qui aliam non habet partem nec possessionem tecum et peregrinus et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sunt et comedent et saturabuntur ut benedicat tibi dominus deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum quae feceri

Italiano

mai da solo ho mangiato il mio tozzo di pane, senza che ne mangiasse l'orfano

Última actualización: 2013-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,609,541 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo