Usted buscó: habemus ad dominum (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

habemus ad dominum

Italiano

dobbiamo maestro

Última actualización: 2020-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad dominum

Italiano

italiano

Última actualización: 2023-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habemus ad hominem

Italiano

abbiamo un uomo

Última actualización: 2023-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad dominum longe severissimum

Italiano

minsegnamento più utile

Última actualización: 2022-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

oculi mei se per ad dominum

Italiano

i miei occhi sono sempre il master

Última actualización: 2019-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

jerusalem convertere ad dominum deum tuum

Italiano

Última actualización: 2023-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

converte te ex toto corde ad dominum

Italiano

dal cuore

Última actualización: 2022-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et convocavit samuhel populum ad dominum in masph

Italiano

samuele radunò il popolo davanti a dio in mizp

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et oravit iona ad dominum deum suum de utero pisci

Italiano

dal ventre del pesce giona pregò il signore suo di

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

voce mea ad dominum clamavi voce mea ad dominum deprecatus su

Italiano

come incenso salga a te la mia preghiera, le mie mani alzate come sacrificio della sera

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sacerdotes quoque qui accedunt ad dominum sanctificentur ne percutiat eo

Italiano

anche i sacerdoti, che si avvicinano al signore, si tengano in stato di purità, altrimenti il signore si avventerà contro di loro!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

convertere israhel ad dominum deum tuum quoniam corruisti in iniquitate tu

Italiano

torna dunque, israele, al signore tuo dio, poiché hai inciampato nella tua iniquità

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque cain ad dominum maior est iniquitas mea quam ut veniam merea

Italiano

disse caino al signore: «troppo grande è la mia colpa per ottenere perdono

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

voce mea ad dominum clamavi et exaudivit me de monte sancto suo diapsalm

Italiano

al signore innalzo la mia voce e mi risponde dal suo monte santo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et oravi ad dominum postquam tradidi librum possessionis baruch filio neri dicen

Italiano

pregai il signore, dopo aver consegnato il contratto di compra a baruc figlio di neria

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque reversi fuerint in angustia sua ad dominum deum israhel et quaesierint eum repperien

Italiano

ma, nella miseria, egli fece ritorno al signore, dio di israele; lo ricercarono ed egli si lasciò trovare da loro

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et haec est fiducia quam habemus ad eum quia quodcumque petierimus secundum voluntatem eius audit no

Italiano

questa è la fiducia che abbiamo in lui: qualunque cosa gli chiediamo secondo la sua volontà, egli ci ascolta

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

clamavit autem moses ad dominum dicens quid faciam populo huic adhuc pauxillum et lapidabunt m

Italiano

allora mosè invocò l'aiuto del signore, dicendo: «che farò io per questo popolo? ancora un poco e mi lapideranno!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nunc ergo ait auferte deos alienos de medio vestrum et inclinate corda vestra ad dominum deum israhe

Italiano

giosuè disse: «eliminate gli dei dello straniero, che sono in mezzo a voi, e rivolgete il cuore verso il signore, dio d'israele!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respondens autem simon dixit precamini vos pro me ad dominum ut nihil veniat super me horum quae dixisti

Italiano

rispose simone: «pregate voi per me il signore, perché non mi accada nulla di ciò che avete detto»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,836,090 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo