De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
villa et hortus
in villa molti servi habitat
Última actualización: 2021-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ecce villa et hortus
lo country e giardino
Última actualización: 2020-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amici conveniunt in hortus
gli amici s'incontrarono nel parco
Última actualización: 2020-12-11
Frecuencia de uso: 30
Calidad:
Referencia:
ecce villa et hortus iulius
casa e giardino sembrano giulio
Última actualización: 2021-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hortus amici mei longus et latus est
amicus meus album equum habet
Última actualización: 2021-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hortus conclusus soror mea sponsa hortus conclusus fons signatu
giardino chiuso tu sei, sorella mia, sposa, giardino chiuso, fontana sigillata
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dicent terra illa inculta facta est ut hortus voluptatis et civitates desertae et destitutae atque suffossae munitae sederun
e si dirà: la terra, che era desolata, è diventata ora come il giardino dell'eden, le città rovinate, desolate e sconvolte, ora sono fortificate e abitate
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ante faciem eius ignis vorans et post eum exurens flamma quasi hortus voluptatis terra coram eo et post eum solitudo deserti neque est qui effugiat eu
davanti a lui un fuoco divora e dietro a lui brucia una fiamma. come il giardino dell'eden è la terra davanti a lui e dietro a lui è un deserto desolato, non resta alcun avanzo
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et requiem tibi dabit dominus semper et implebit splendoribus animam tuam et ossa tua liberabit et eris quasi hortus inriguus et sicut fons aquarum cuius non deficient aqua
ti guiderà sempre il signore, ti sazierà in terreni aridi, rinvigorirà le tue ossa; sarai come un giardino irrigato e come una sorgente le cui acque non inaridiscono
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et venient et laudabunt in monte sion et confluent ad bona domini super frumento et vino et oleo et fetu pecorum et armentorum eritque anima eorum quasi hortus inriguus et ultra non esurien
verranno e canteranno inni sull'altura di sion, affluiranno verso i beni del signore, verso il grano, il mosto e l'olio, verso i nati dei greggi e degli armenti. essi saranno come un giardino irrigato, non languiranno più
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
monasterium sine libris est sicut civitas sine opibus, castrum sine numeris, coquina sine suppellettili, mensa sine cibis, hortus sine herbis ,
un monastero senza libri è come una città senza ricchezze, un castello senza numeri, cinque quartieri senza mobili, una tavola senza cibo, un giardino senza erbe,
Última actualización: 2022-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
monasterium sine libris est sicut civitas sine opibus, castrum sine numeris, coquina sine suppellettili, mensa sine cibis, hortus sine serbia, pratum sine floribus, abor sine foliis
un monastero senza libri è come una città senza ricchezze, un campo senza molti, un cuoco senza agilità, una tavola senza cibo, un giardino senza serbia, un prato senza fiori, un abor senza foglie
Última actualización: 2024-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: