Usted buscó: iuvit me tibi tuas litteras profuisse (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

iuvit me tibi tuas litteras profuisse

Italiano

helped me yours has profited

Última actualización: 2020-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quando iam tuas litteras accipiam

Italiano

riceverò la tua lettera ora

Última actualización: 2021-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

a me tibi

Italiano

latino

Última actualización: 2023-07-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

a me tibi oboediendum erat

Italiano

me tibi

Última actualización: 2023-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

me tibi commissum pietate superna

Italiano

me tibia comissum portate superna

Última actualización: 2023-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

venite igitur scio me tibi dicere?

Italiano

Última actualización: 2021-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vos autem dicitis quicumque dixerit patri vel matri munus quodcumque est ex me tibi proderi

Italiano

invece voi asserite: chiunque dice al padre o alla madre: ciò con cui ti dovrei aiutare è offerto a dio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vos autem dicitis si dixerit homo patri aut matri corban quod est donum quodcumque ex me tibi profueri

Italiano

voi invece dicendo: se uno dichiara al padre o alla madre: è korbàn, cioè offerta sacra, quello che ti sarebbe dovuto da me

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respondit iesus non haberes potestatem adversum me ullam nisi tibi esset datum desuper propterea qui tradidit me tibi maius peccatum habe

Italiano

rispose gesù: «tu non avresti nessun potere su di me, se non ti fosse stato dato dall'alto. per questo chi mi ha consegnato nelle tue mani ha una colpa più grande»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad quam helias ait noli timere sed vade et fac sicut dixisti verumtamen mihi primum fac de ipsa farinula subcinericium panem parvulum et adfer ad me tibi autem et filio tuo facies poste

Italiano

elia le disse: «non temere; su, fà come hai detto, ma prepara prima una piccola focaccia per me e portamela; quindi ne preparerai per te e per tuo figlio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,788,316 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo