Usted buscó: penitus (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

penitus

Italiano

internet

Última actualización: 2013-05-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

penitus novisse

Italiano

Última actualización: 2021-02-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et idola penitus conterentu

Italiano

e gli idoli spariranno del tutto

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut inhaerescant penitus in mentibus

Italiano

i poeti sono sentito, letto, memorizzato,

Última actualización: 2014-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut inhaerescant penitus in mentibus.

Italiano

poeti sono sentito, e letto, a memoria

Última actualización: 2013-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

augeo et veneficium penitus didico

Italiano

giorno dopo giorno aumenta la facoltà di sentire e apprendo profondamente la magia

Última actualización: 2023-08-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tria sunt difficilia mihi et quartum penitus ignor

Italiano

tre cose mi sono difficili, anzi quattro, che io non comprendo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

diem ex die sentiendi augeo et veneficium penitus didico

Italiano

sono un bardo

Última actualización: 2022-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

filii stultorum et ignobilium et in terra penitus non parente

Italiano

razza ignobile, anzi razza senza nome, sono calpestati più della terra

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

poetae audiuntur, leguntur, ediscuntur ut inhaerescant penitus in mentibus.

Italiano

poeti sono sentito, e letto, a memoria

Última actualización: 2013-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dabitque eos dominus deus tuus in conspectu tuo et interficiet illos donec penitus deleantu

Italiano

ma il signore tuo dio le metterà in tuo potere e le getterà in grande spavento, finché siano distrutte

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at ille respondit vivit dominus ante quem sto quia non accipiam cumque vim faceret penitus non adquievi

Italiano

quegli disse: «per la vita del signore, alla cui presenza io sto, non lo prenderò». nàaman insisteva perché accettasse, ma egli rifiutò

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

locutusque est dominus ad vos de medio ignis vocem verborum eius audistis et formam penitus non vidisti

Italiano

il signore vi parlò dal fuoco; voi udivate il suono delle parole ma non vedevate alcuna figura; vi era soltanto una voce

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

porro anna loquebatur in corde suo tantumque labia illius movebantur et vox penitus non audiebatur aestimavit igitur eam heli temulenta

Italiano

anna pregava in cuor suo e si muovevano soltanto le labbra, ma la voce non si udiva; perciò eli la ritenne ubriaca

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dabitque eos sacerdoti qui primum offerens pro peccato retorquebit caput eius ad pinnulas ita ut collo hereat et non penitus abrumpatu

Italiano

li porterà al sacerdote, il quale offrirà prima quello per l'espiazione: gli spaccherà la testa vicino alla nuca, ma senza staccarla

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce ego vigilabo super eos in malum et non in bonum et consumentur omnes viri iuda qui sunt in terra aegypti gladio et fame donec penitus consumantu

Italiano

ecco, veglierò su di essi per loro disgrazia e non per loro bene. tutti gli uomini di giuda che si trovano nel paese d'egitto periranno di spada e di fame fino al loro sterminio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

verumtamen non auferam penitus virum ex te ab altari meo sed ut deficiant oculi tui et tabescat anima tua et pars magna domus tuae morietur cum ad virilem aetatem veneri

Italiano

qualcuno dei tuoi tuttavia non lo strapperò dal mio altare, perché ti si consumino gli occhi e si strazi il tuo animo: ma chiunque sarà nato dalla tua famiglia morirà per la spada degli uomini

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit ergo ahab ad abdiam vade in terram ad universos fontes aquarum et in cunctas valles si forte invenire possimus herbam et salvare equos et mulos et non penitus iumenta interean

Italiano

acab disse ad abdia: «và nel paese verso tutte le sorgenti e tutti i torrenti della regione; forse troveremo erba per tenere in vita cavalli e muli e non dovremo uccidere una parte del bestiame»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

euntes itaque quinque viri venerunt lais videruntque populum habitantem in ea absque ullo timore iuxta sidoniorum consuetudinem securum et quietum nullo eis penitus resistente magnarumque opum et procul a sidone atque a cunctis hominibus separatu

Italiano

i cinque uomini continuarono il viaggio e arrivarono a lais e videro che il popolo, che vi abitava, viveva in sicurezza secondo i costumi di quelli di sidòne, tranquillo e fidente; non c'era nel paese chi, usurpando il potere, facesse qualcosa di offensivo; erano lontani da quelli di sidòne e non avevano relazione con nessuno

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,037,736 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo