Usted buscó: rediere regna (Latín - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Italian

Información

Latin

rediere regna

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

rediere

Italiano

terug

Última actualización: 2014-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

kira regna

Italiano

sempre vincerà

Última actualización: 2022-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

regna exercebat

Italiano

intorno al mondo

Última actualización: 2021-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui cristo regna

Italiano

qui cristo regna

Última actualización: 2021-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

l’ignoranza regna

Italiano

ignorantia imperat

Última actualización: 2022-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

imperia et regna iraniae

Italiano

persia

Última actualización: 2013-09-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

exaltata est ad caelestia regna

Italiano

assunta al cielo

Última actualización: 2014-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non verbis, sed bellis roma regna

Italiano

Última actualización: 2023-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu populo urbesque et regna ingentia

Italiano

grazie, signore

Última actualización: 2019-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

regna terrae, cantate deo, psallite cernunnos,

Italiano

terra, canta a dio, canta cernunnos;

Última actualización: 2020-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

conturbatae sunt gentes inclinata sunt regna dedit vocem suam mota est terr

Italiano

il tuo trono, dio, dura per sempre; è scettro giusto lo scettro del tuo regno

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non verbis sed bellis roma regna populosque in gallorum terri's parat

Italiano

ma la guerra di parole sulle terre e sui popoli latinonon schizza a roma è pronta

Última actualización: 2020-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quomodo invenit manus mea regna idoli sic et simulacra eorum de hierusalem et de samari

Italiano

come la mia mano ha raggiunto quei regni degli idoli, le cui statue erano più numerose di quelle di gerusalemme e di samaria

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iterum adsumit eum diabolus in montem excelsum valde et ostendit ei omnia regna mundi et gloriam eoru

Italiano

di nuovo il diavolo lo condusse con sé sopra un monte altissimo e gli mostrò tutti i regni del mondo con la loro gloria e gli disse

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inruit autem pavor domini super universa regna terrarum cum audissent quod pugnasset dominus contra inimicos israhe

Italiano

quando si seppe che il signore aveva combattuto contro i nemici di israele, il terrore di dio si diffuse su tutti i regni dei vari paesi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aut unum esse ius, cum unum sit imperium, aut si multa diversaque iura sunt, multa superesse regna.

Italiano

o di avere ragione

Última actualización: 2023-12-29
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cuius hoc principium est a manaim universam basan et cuncta regna og regis basan omnesque vicos air qui sunt in basan sexaginta oppid

Italiano

ed essi ebbero il territorio da macanaim, tutto il basan, tutto il regno di og, re di basan, e tutti gli attendamenti di iair, che sono in basan: sessanta città

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit in die illa ponam hierusalem lapidem oneris cunctis populis omnes qui levabunt eam concisione lacerabuntur et colligentur adversum eam omnia regna terra

Italiano

in quel giorno io farò di gerusalemme come una pietra da carico per tutti i popoli: quanti vorranno sollevarla ne resteranno scarnificati; contro di essa si raduneranno tutte le genti della terra

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

transite in chalanne et videte et ite inde in emath magnam et descendite in geth palestinorum et ad optima quaeque regna horum si latior terminus eorum termino vestro es

Italiano

passate a calnè e guardate, andate di lì ad amat la grande e scendete a gat dei filistei: siete voi forse migliori di quei regni o è più grande il vostro territorio del loro

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in diebus autem regnorum illorum suscitabit deus caeli regnum quod in aeternum non dissipabitur et regnum eius populo alteri non tradetur comminuet et consumet universa regna haec et ipsum stabit in aeternu

Italiano

al tempo di questi re, il dio del cielo farà sorgere un regno che non sarà mai distrutto e non sarà trasmesso ad altro popolo: stritolerà e annienterà tutti gli altri regni, mentre esso durerà per sempre

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,982,369 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo