Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
qui reverti
ritornano i morti
Última actualización: 2020-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
reverti statuit
Última actualización: 2023-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nescit vox missa reverti
non conosce la voce del ritorno perduto
Última actualización: 2023-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
romam reverti cogitamus apud te
pensiamo di tornare a roma
Última actualización: 2023-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
turpe videbatur ad urbem reverti
mi sembrava vergognoso rimanere a roma
Última actualización: 2022-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nescit vox missa reverti e de minimis pretor non curat
egli deve tornare dalla massa non prendersi cura dei più piccoli di pretor che non conosce la voce di
Última actualización: 2020-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non credit quod reverti possit de tenebris circumspectans undique gladiu
non crede di potersi sottrarre alle tenebre, egli si sente destinato alla spada
Última actualización: 2014-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in novissimis autem diebus reverti faciam captivos aelam dicit dominu
ma negli ultimi giorni cambierò la sorte dell'elam». parola del signore
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
exules et profugi ante mortem pontificis nullo modo in urbes suas reverti poterun
non accetterete prezzo di riscatto che permetta all'omicida di fuggire dalla sua città di rifugio e di tornare ad abitare nel suo paese fino alla morte del sacerdote
Última actualización: 2012-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ait ecce sex modios hordei dedit mihi et ait nolo vacuam te reverti ad socrum tua
aggiunse: «mi ha anche dato sei misure di orzo; perché mi ha detto: non devi tornare da tua suocera a mani vuote»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui ait non possum reverti neque venire tecum nec comedam panem nec bibam aquam in loco ist
egli rispose: «non posso venire con te né mangiare o bere nulla in questo luogo
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et reducam universum populum quomodo omnis reverti solet unum enim virum tu quaeris et omnis populus erit in pac
e ricondurrò a te tutto il popolo, come ritorna la sposa al marito. la vita di un solo uomo tu cerchi; la gente di lui rimarrà tranquilla»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
noluit iosias reverti sed praeparavit contra eum bellum nec adquievit sermonibus nechao ex ore dei verum perrexit ut dimicaret in campo magedd
ma giosia non si ritirò. deciso ad affrontarlo, non ascoltò le parole di necao, che venivano dalla bocca di dio, e attaccò battaglia nella valle di meghiddo
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ecce ego reverti faciam umbram linearum per quas descenderat in horologio ahaz in sole retrorsum decem lineis et reversus est sol decem lineis per gradus quos descendera
ecco, io faccio tornare indietro di dieci gradi l'ombra sulla meridiana, che è gia scesa con il sole sull'orologio di acaz»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et inveniar a vobis ait dominus et reducam captivitatem vestram et congregabo vos de universis gentibus et de cunctis locis ad quae expuli vos dicit dominus et reverti vos faciam de loco ad quem transmigrare vos fec
mi lascerò trovare da voi - dice il signore - cambierò in meglio la vostra sorte e vi radunerò da tutte le nazioni e da tutti i luoghi dove vi ho disperso - dice il signore - vi ricondurrò nel luogo da dove vi ho fatto condurre in esilio
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
utinam mortui essemus in aegypto et non in hac vasta solitudine utinam pereamus et non inducat nos dominus in terram istam ne cadamus gladio et uxores ac liberi nostri ducantur captivi nonne melius est reverti in aegyptu
e perché il signore ci conduce in quel paese per cadere di spada? le nostre mogli e i nostri bambini saranno preda. non sarebbe meglio per noi tornare in egitto?»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dic mihi dormituro: ' potes non expergisci'; dic experrecto: 'potes non dormire amplius'. dic exeunti: ' ptes non reverti'; dic redunti:' potes non exire'
dimmi che dormi: "non puoi svegliarti"; svegliato dire: 'non riesco a dormire. dite che è andato: "parti per non tornare"; reduna dice: 'non puoi andare'
Última actualización: 2021-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible