Usted buscó: semitas (Latín - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Italian

Información

Latin

semitas

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

per semitas iustitiae invenies pacem

Italiano

attraverso i sentieri della giustizia troverai la pace

Última actualización: 2024-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

servans semitas iustitiae et vias sanctorum custodien

Italiano

vegliando sui sentieri della giustizia e custodendo le vie dei suoi amici

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

viam sapientiae monstravi tibi duxi te per semitas aequitati

Italiano

ti indico la via della sapienza; ti guido per i sentieri della rettitudine

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

considerate semitas theman itinera saba et expectate paulispe

Italiano

le carovane di tema guardano là, i viandanti di saba sperano in essi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

munera de sinu impius accipit ut pervertat semitas iudici

Italiano

l'iniquo accetta regali di sotto il mantello per deviare il corso della giustizia

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vita

Italiano

quanti vanno da lei non fanno ritorno, non raggiungono i sentieri della vita

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ut ducas unumquodque ad terminos suos et intellegas semitas domus eiu

Italiano

perché tu le conduca al loro dominio o almeno tu sappia avviarle verso la loro casa

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vox clamantis in deserto parate viam domini rectas facite semitas eiu

Italiano

voce di uno che grida nel deserto: preparate la strada del signore, raddrizzate i suoi sentieri

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

animam meam convertit deduxit me super semitas iustitiae propter nomen suu

Italiano

dio mio, invoco di giorno e non rispondi, grido di notte e non trovo riposo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ipsi fuerunt rebelles luminis nescierunt vias eius nec reversi sunt per semitas illiu

Italiano

altri odiano la luce, non ne vogliono riconoscere le vie né vogliono batterne i sentieri

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vox clamantis in deserto parate viam domini rectas facite in solitudine semitas dei nostr

Italiano

una voce grida: «nel deserto preparate la via al signore, appianate nella steppa la strada per il nostro dio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

propter hoc ecce ego sepiam viam tuam spinis et sepiam eam maceria et semitas suas non invenie

Italiano

i suoi figli non li amerò, perché sono figli di prostituzione

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in deficiendo ex me spiritum meum et tu cognovisti semitas meas in via hac qua ambulabam absconderunt laqueum mih

Italiano

non lasciare che il mio cuore si pieghi al male e compia azioni inique con i peccatori: che io non gusti i loro cibi deliziosi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hic est enim qui dictus est per esaiam prophetam dicentem vox clamantis in deserto parate viam domini rectas facite semitas eiu

Italiano

egli è colui che fu annunziato dal profeta isaia quando disse: preparate la via del signore, raddrizzate i suoi sentieri

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

confundantur %omnes; iniqua agentes supervacue vias tuas domine demonstra mihi %et; semitas tuas doce m

Italiano

chi ha mani innocenti e cuore puro, chi non pronunzia menzogna, chi non giura a danno del suo prossimo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sed et filii beniamin audacter eruperunt de civitate et fugientes adversarios longius persecuti sunt ita ut vulnerarent ex eis sicut primo et secundo die et caederent per duas semitas terga vertentes quarum una ferebat in bethel altera in gabaa atque prosternerent triginta circiter viro

Italiano

i figli di beniamino fecero una sortita contro il popolo, si lasciarono attirare lontano dalla città e cominciarono a colpire e ad uccidere, come le altre volte, alcuni del popolo d'israele, lungo le strade che portano a betel e a gàbaon, in aperta campagna: ne uccisero circa trenta

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,620,856 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo