Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
si non intercessisset dilatio iam vice altera venissemu
もしわれわれがこんなにためらわなかったら、今ごろは二度も行ってきたでしょう」。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
altera die iterum stabat iohannes et ex discipulis eius du
その翌日、ヨハネはまたふたりの弟子たちと一緒に立っていたが、
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in loquella enim labii et lingua altera loquetur ad populum istu
否、むしろ主は異国のくちびると、異国の舌とをもってこの民に語られる。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erat autem ibi maria magdalene et altera maria sedentes contra sepulchru
マグダラのマリヤとほかのマリヤとが、墓にむかってそこにすわっていた。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dilexit autem michol filia saul altera david et nuntiatum est saul et placuit e
サウルの娘ミカルはダビデを愛した。人々がそれをサウルに告げたとき、サウルはその事を喜んだ。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui acceperunt uxores moabitidas quarum una vocabatur orpha altera ruth manseruntque ibi decem anni
ふたりの男の子はそれぞれモアブの女を妻に迎えた。そのひとりの名はオルパといい、ひとりの名はルツといった。彼らはそこに十年ほど住んでいたが、
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
altera die videt iohannes iesum venientem ad se et ait ecce agnus dei qui tollit peccatum mund
その翌日、ヨハネはイエスが自分の方にこられるのを見て言った、「見よ、世の罪を取り除く神の小羊。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
altera autem die introivit caesaream cornelius vero expectabat illos convocatis cognatis suis et necessariis amici
その次の日に、一行はカイザリヤに着いた。コルネリオは親族や親しい友人たちを呼び集めて、待っていた。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ego autem dico vobis non resistere malo sed si quis te percusserit in dextera maxilla tua praebe illi et altera
しかし、わたしはあなたがたに言う。悪人に手向かうな。もし、だれかがあなたの右の頬を打つなら、ほかの頬をも向けてやりなさい。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
facta autem die altera venerunt philisthim ut spoliarent interfectos et invenerunt saul et tres filios eius iacentes in monte gelbo
あくる日、ペリシテびとは殺された者から、はぎ取るためにきたが、サウルとその三人の子たちがギルボア山にたおれているのを見つけた。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
demoratus autem inter eos dies non amplius quam octo aut decem descendit caesaream et altera die sedit pro tribunali et iussit paulum adduc
フェストは、彼らのあいだに八日か十日ほど滞在した後、カイザリヤに下って行き、その翌日、裁判の席について、パウロを引き出すように命じた。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quinque cubitorum ala cherub una et quinque cubitorum ala cherub altera id est decem cubitos habentes a summitate alae usque ad alae alterius summitate
そのケルブの一つの翼の長さは五キュビト、またそのケルブの他の翼の長さも五キュビトであった。一つの翼の端から他の翼の端までは十キュビトあった。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
altera autem die cum venisset agrippa et bernice cum multa ambitione et introissent in auditorium cum tribunis et viris principalibus civitatis et iubente festo adductus est paulu
翌日、アグリッパとベルニケとは、大いに威儀をととのえて、千卒長たちや市の重立った人たちと共に、引見所にはいってきた。すると、フェストの命によって、パウロがそこに引き出された。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
altera quoque die dixit maior ad minorem ecce dormivi heri cum patre meo demus ei bibere vinum etiam hac nocte et dormies cum eo ut salvemus semen de patre nostr
あくる日、姉は妹に言った、「わたしは昨夜、父と寝ました。わたしたちは今夜もまた父に酒を飲ませましょう。そしてあなたがはいって共に寝なさい。わたしたちは父によって子を残しましょう」。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et si tibi placet egrediatur edictum a facie tua et scribatur iuxta legem persarum atque medorum quam praeteriri inlicitum est ut nequaquam ultra vasthi ingrediatur ad regem sed regnum illius altera quae melior illa est accipia
もし王がよしとされるならば、ワシテはこの後、再びアハシュエロス王の前にきてはならないという王の命令を下し、これをペルシャとメデアの法律の中に書きいれて変ることのないようにし、そして王妃の位を彼女にまさる他の者に与えなさい。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ibat saul ad latus montis ex parte una david autem et viri eius erant in latere montis ex parte altera porro david desperabat se posse evadere a facie saul itaque saul et viri eius in modum coronae cingebant david et viros eius ut caperent eo
サウルは山のこちら側を行き、ダビデとその従者たちとは山のむこう側を行った。そしてダビデは急いでサウルからのがれようとした。サウルとその従者たちが、ダビデとその従者たちを囲んで捕えようとしたからである。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: