Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vespere autem facto venit cum duodeci
夕方になって、イエスは十二弟子と一緒にそこに行かれた。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vespere autem facto discumbebat cum duodecim discipuli
夕方になって、イエスは十二弟子と一緒に食事の席につかれた。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
azarias autem filius oded facto in se spiritu de
時に神の霊がオデデの子アザリヤに臨んだので、
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quo facto et omnes qui in insula habebant infirmitates accedebant et curabantu
このことがあってから、ほかに病気をしている島の人たちが、ぞくぞくとやってきて、みないやされた。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mane autem facto duxit eum ad excelsa baal et intuitus est extremam partem popul
明くる朝バラクはバラムを伴ってバモテバアルにのぼり、そこからイスラエルの民の宿営の一端をながめさせた。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vespere autem facto cum occidisset sol adferebant ad eum omnes male habentes et daemonia habente
夕暮になり日が沈むと、人々は病人や悪霊につかれた者をみな、イエスのところに連れてきた。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans ancillam filiae zelpham nomine ad quam cum ex more iacob fuisset ingressus facto mane vidit lia
ラバンはまた自分のつかえめジルパを娘レアにつかえめとして与えた。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mane autem facto consilium inierunt omnes principes sacerdotum et seniores populi adversus iesum ut eum morti traderen
夜が明けると、祭司長たち、民の長老たち一同は、イエスを殺そうとして協議をこらした上、
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et facto mane pavore perterritus misit ad coniectores aegypti cunctosque sapientes et accersitis narravit somnium nec erat qui interpretaretu
朝になって、パロは心が騒ぎ、人をつかわして、エジプトのすべての魔術師とすべての知者とを呼び寄せ、彼らに夢を告げたが、これをパロに解き明かしうる者がなかった。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et cum ille permisisset paulus stans in gradibus annuit manu ad plebem et magno silentio facto adlocutus est hebraea lingua dicen
千卒長が許してくれたので、パウロは階段の上に立ち、民衆にむかって手を振った。すると、一同がすっかり静粛になったので、パウロはヘブル語で話し出した。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
insuper filios iuda et hierusalem vultis vobis subicere in servos et ancillas quod nequaquam facto opus est peccatis enim super hoc domino deo vestr
そればかりでなく、あなたがたは今、ユダとエルサレムの人々を従わせて、自分の男女の奴隷にしようと思っている。しかしあなたがた自身もまた、あなたがたの神、主に罪を犯しているではないか。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dixit nuntius ad david praevaluerunt adversum nos viri et egressi sunt ad nos in agrum nos autem facto impetu persecuti eos sumus usque ad portam civitati
使者はダビデに言った、「敵はわれわれよりも有利な位置を占め、出てきてわれわれを野で攻めましたが、われわれは町の入口まで彼らを追い返しました。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
percussit autem cor david eum postquam numeratus est populus et dixit david ad dominum peccavi valde in hoc facto sed precor domine ut transferas iniquitatem servi tui quia stulte egi nimi
しかしダビデは民を数えた後、心に責められた。そこでダビデは主に言った、「わたしはこれをおこなって大きな罪を犯しました。しかし主よ、今どうぞしもべの罪を取り去ってください。わたしはひじょうに愚かなことをいたしました」。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cogitavi in corde meo abstrahere a vino carnem meam ut animum meum transferrem ad sapientiam devitaremque stultitiam donec viderem quid esset utile filiis hominum quod facto opus est sub sole numero dierum vitae sua
わたしの心は知恵をもってわたしを導いているが、わたしは酒をもって自分の肉体を元気づけようと試みた。また、人の子は天が下でその短い一生の間、どんな事をしたら良いかを、見きわめるまでは、愚かな事をしようと試みた。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: