Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et ascendentes in navi abierunt in desertum locum seorsu
un viņi, iekāpuši laivā, aizbrauca savrup vientuļā vietā.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tunc iesus ductus est in desertum ab spiritu ut temptaretur a diabol
tad gars aizveda jēzu tuksnesī, lai viņš tiktu velna kārdināts.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et diluculo valde surgens egressus abiit in desertum locum ibique oraba
un ļoti agri uzcēlies, viņš izgāja un aizgāja tuksnešainā vietā; tur viņš lūdza dievu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et reversi apostoli narraverunt illi quaecumque fecerunt et adsumptis illis secessit seorsum in locum desertum qui est bethsaid
un apustuļi atgriezušies stāstīja viņam, ko visu viņi darījuši; un viņš, ņēmis tos līdz, aizgāja savrup tuksnešainā vietā, kas atradās pie betsaidas.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et cum discessissent nuntii iohannis coepit dicere de iohanne ad turbas quid existis in desertum videre harundinem vento mover
kad jāņa sūtītie bija aizgājuši, viņš sāka ļaudīm runāt par jāni: ko jūs izgājāt tuksnesī skatīt? vai vēja šķobītu niedri?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quod cum audisset iesus secessit inde in navicula in locum desertum seorsum et cum audissent turbae secutae sunt eum pedestres de civitatibu
kad jēzus to dzirdēja, viņš no turienes laivā aizbrauca uz atsevišķu tuksnešainu vietu; bet ļaudis, to dzirdēdami, no pilsētām sekoja viņam kājām.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et abstulit me in desertum in spiritu et vidi mulierem sedentem super bestiam coccineam plenam nominibus blasphemiae habentem capita septem et cornua dece
un viņš garā aiznesa mani tuksnesī. tur es redzēju sievieti, sēžot sarkanā zvērā, pilnu zaimu vārdiem, kam bija septiņas galvas un desmit ragu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et datae sunt mulieri duae alae aquilae magnae ut volaret in desertum in locum suum ubi alitur per tempus et tempora et dimidium temporis a facie serpenti
un čūska izlaida no savas mutes ūdeni it kā upi sievietei pakaļ, lai upe to aizrauj.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: