Usted buscó: desertum (Latín - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Latvian

Información

Latin

desertum

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Letón

Información

Latín

et ascendentes in navi abierunt in desertum locum seorsu

Letón

un viņi, iekāpuši laivā, aizbrauca savrup vientuļā vietā.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tunc iesus ductus est in desertum ab spiritu ut temptaretur a diabol

Letón

tad gars aizveda jēzu tuksnesī, lai viņš tiktu velna kārdināts.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et diluculo valde surgens egressus abiit in desertum locum ibique oraba

Letón

un ļoti agri uzcēlies, viņš izgāja un aizgāja tuksnešainā vietā; tur viņš lūdza dievu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et reversi apostoli narraverunt illi quaecumque fecerunt et adsumptis illis secessit seorsum in locum desertum qui est bethsaid

Letón

un apustuļi atgriezušies stāstīja viņam, ko visu viņi darījuši; un viņš, ņēmis tos līdz, aizgāja savrup tuksnešainā vietā, kas atradās pie betsaidas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum discessissent nuntii iohannis coepit dicere de iohanne ad turbas quid existis in desertum videre harundinem vento mover

Letón

kad jāņa sūtītie bija aizgājuši, viņš sāka ļaudīm runāt par jāni: ko jūs izgājāt tuksnesī skatīt? vai vēja šķobītu niedri?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quod cum audisset iesus secessit inde in navicula in locum desertum seorsum et cum audissent turbae secutae sunt eum pedestres de civitatibu

Letón

kad jēzus to dzirdēja, viņš no turienes laivā aizbrauca uz atsevišķu tuksnešainu vietu; bet ļaudis, to dzirdēdami, no pilsētām sekoja viņam kājām.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et abstulit me in desertum in spiritu et vidi mulierem sedentem super bestiam coccineam plenam nominibus blasphemiae habentem capita septem et cornua dece

Letón

un viņš garā aiznesa mani tuksnesī. tur es redzēju sievieti, sēžot sarkanā zvērā, pilnu zaimu vārdiem, kam bija septiņas galvas un desmit ragu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et datae sunt mulieri duae alae aquilae magnae ut volaret in desertum in locum suum ubi alitur per tempus et tempora et dimidium temporis a facie serpenti

Letón

un čūska izlaida no savas mutes ūdeni it kā upi sievietei pakaļ, lai upe to aizrauj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,824,225 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo