Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et ira magna ego irascor super gentes opulentas quia ego iratus sum parum ipsi vero adiuverunt in malu
a he tino nui toku riri ki nga iwi e noho humarie ana: he iti noa ra hoki toku riri, a na ratou i whakatetere te he
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
igitur ionathan filius asahel et iaazia filius thecuae steterunt super hoc et mesollam et sebethai levites adiuverunt eo
ko honatana anake tama a atahere raua ko tahatia tama a tikiwa i tu atu ki tenei mea; a ko o raua hoa ko mehurama raua ko hapetai riwaiti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hii principes virorum fortium david qui adiuverunt eum ut rex fieret super omnem israhel iuxta verbum domini quod locutus est ad israhe
na ko nga tino tangata enei a rawiri, i kaha rawa nei me ia mo tona rangatiratanga, ratou ko iharaira katoa, hei whakakingi i a ia; hei pera me ta ihowa i ki ai mo iharaira
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
universique qui erant in circuitu adiuverunt manus eorum in vasis argenteis et aureis in substantia in iumentis in supellectili exceptis his quae sponte obtulerun
na, ko nga tangata katoa i o ratou taha, kei te whakakaha i o ratou ringa ki te oko hiriwa, ki te koura, ki te taonga, ki te kararehe, ki te mea utu nui, he mea tapiri ki nga mea homai noa katoa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sacerdotes vero pauci erant nec poterant sufficere ut pelles holocaustorum detraherent unde et levitae fratres eorum adiuverunt eos donec impleretur opus et sanctificarentur antistites levitae quippe faciliori ritu sanctificantur quam sacerdote
otiia he torutoru rawa nga tohunga, kihai i kaha ki te tihore i nga tahunga tinana katoa. na ka pikitia ratou e o ratou teina, e nga riwaiti, a oti noa te mahi, kia oti ra ano te whakatapu a nga tohunga i a ratou; engari hoki nga riwaiti i nga t ohunga, i tika o ratou ngakau ki te whakatapu i a ratou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: