Usted buscó: azymorum (Latín - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Maori

Información

Latin

azymorum

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Maorí

Información

Latín

adpropinquabat autem dies festus azymorum qui dicitur pasch

Maorí

na kua tata te hakari taro rewenakore e kiia nei ko te kapenga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

venit autem dies azymorum in qua necesse erat occidi pasch

Maorí

na ka taka mai te ra o te taro rewenakore i tika nei kia patua te kapenga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

congregatique sunt in hierusalem populi multi ut facerent sollemnitatem azymorum in mense secund

Maorí

na he nui te iwi i huihui ki hiruharama ki te mahi i te hakari o te taro rewenakore i te rua o nga marama, nui atu te whakaminenga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et quintadecima die mensis huius sollemnitas azymorum domini est septem diebus azyma comedeti

Maorí

a i te tekau ma rima o nga ra o taua marama ano ko te hakari taro rewenakore a ihowa: e whitu nga ra e kai ai koutou i te taro rewenakore

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

prima autem azymorum accesserunt discipuli ad iesum dicentes ubi vis paremus tibi comedere pasch

Maorí

na i te ra tuatahi o te taro rewenakore ka haere nga akonga ki a ihu, ka mea ki a ia, ko hea tau e pai ai kia taka e matou te kapenga hei kai mau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

arietem vero immolabit hostiam pacificam domino offerens simul canistrum azymorum et libamenta quae ex more debentu

Maorí

me whakahere ano e ia te hipi toa, hei patunga mo te pai ki a ihowa, me te kete taro rewenakore: me whakahere ano e te tohunga tana whakahere totokore, me tana ringihanga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

canistrum quoque panum azymorum qui conspersi sunt oleo et lagana absque fermento uncta oleo ac libamina singuloru

Maorí

me tetahi kete taro rewenakore, me nga keke paraoa pai i konatunatua ki te hinu, me etahi me angiangi ano hoki, hei nga mea rewenakore i pania ki te hinu, me te whakahere totokore, me nga ringihanga o aua mea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nos vero navigavimus post dies azymorum a philippis et venimus ad eos troadem in diebus quinque ubi demorati sumus diebus septe

Maorí

na i te mutunga o nga ra o te taro rewenakore ka rere atu matou i piripai, a po rima ka tae atu ki a ratou ki toroa; a e whitu nga ra i noho ai ki reira

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sollemnitatem azymorum custodies septem diebus vesceris azymis sicut praecepi tibi in tempore mensis novorum mense enim verni temporis egressus es de aegypt

Maorí

kia mau ki te hakari taro rewenakore. e whitu nga ra e kai ai koe i te taro rewenakore, e pera ai me taku i whakahau ai ki a koe, i te wa ano i whakaritea o te marama, o apipi: ko apipi hoki te marama i haere mai ai koe i ihipa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sollemnitatem azymorum custodies septem diebus comedes azyma sicut praecepi tibi tempore mensis novorum quando egressus es de aegypto non apparebis in conspectu meo vacuu

Maorí

kia mau ki te hakari o te taro rewenakore: e whitu nga ra e kai ai koe i te taro rewenakore, e pera ai me taku i whakahau ai ki a koe, i te wa ano i whakaritea o te marama, o apipi; no reira hoki koe i haere mai ai i ihipa: kaua ano hoki tetahi e puta kau mai ki toku aroaro

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et fecerunt sollemnitatem azymorum septem diebus in laetitia quoniam laetificaverat eos dominus et converterat cor regis assur ad eos ut adiuvaret manus eorum in opere domus domini dei israhe

Maorí

a ka mahia e ratou te hakari o te taro rawenakore, e whitu nga ra, i runga i te koa: na ihowa hoki ratou i mea kia koa, nana hoki i whakaanga mai te ngakau o te kingi o ahiria ki a ratou, i whakakaha ai ia i o ratou ringa ki te mahi i te whare o te atua, o te atua o iharaira

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,032,122 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo