Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
illi vero non audierunt sed iuxta consuetudinem suam pristinam perpetraban
otiia kihai ratou i rongo; na rite tonu ki nga ritenga o mua ta ratou i mea ai
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et postea discerent filii eorum certare cum hostibus et habere consuetudinem proeliand
mo nga whakatupuranga ano ia o nga tamariki a iharaira kia mohio, kia ako ki te whawhai, ara mo te hunga kihai i mohio ki tera i mua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et cum factus esset annorum duodecim ascendentibus illis in hierosolymam secundum consuetudinem diei fest
a ka tekau ma rua ona tau, ka haere ratou i runga i nga ritenga o te hakari
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et cum dominum colerent diis quoque suis serviebant iuxta consuetudinem gentium de quibus translati fuerant samaria
i wehi ratou i a ihowa, me te mahi ano ki o ratou atua: pera ana i nga iwi i whakahekea atu nei ratou i reira
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et venit nazareth ubi erat nutritus et intravit secundum consuetudinem suam die sabbati in synagogam et surrexit leger
na ka haere ia ki nahareta, ki te wahi i whangaia ai ia: a ka tomo i te ra hapati ki te whare karakia, ko tana hanga hoki ia, ka whakatika ki te korero pukapuka
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et venit in spiritu in templum et cum inducerent puerum iesum parentes eius ut facerent secundum consuetudinem legis pro e
na ka haere ia ki te temepara, he meatanga na te wairua: a i nga matua e mau ana i te tamaiti, i a ihu, kia meatia ai e raua ki a ia ta te ture i whakarite ai
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ait ne irascatur dominus meus quod coram te adsurgere nequeo quia iuxta consuetudinem feminarum nunc accidit mihi sic delusa sollicitudo quaerentis es
na ka mea ia ki tona papa, kei riri mai toku ariki moku e kore e ahei te whakatika ake ki tou aroaro; no te mea ko to te wahine mate tenei kei ahau. na rapu noa ia, kihai i kitea nga whakapakoko
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cumque sedisset rex super cathedram suam secundum consuetudinem quae erat iuxta parietem surrexit ionathan et sedit abner ex latere saul vacuusque apparuit locus davi
a i te noho te kingi ki tona nohoanga o mua iho, ki te nohoanga i te pakitara: i whakatika ano hoki a honatana, a ka noho a apenere ki te taha o haora; na e takoto kau ana to rawiri wahi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
audierunt autem de te quia discessionem doceas a mose eorum qui per gentes sunt iudaeorum dicens non debere circumcidere eos filios suos neque secundum consuetudinem ingred
kua rongo ano hoki ratou ki a koe, e whakaako ana koe i nga hurai katoa i roto i nga tauiwi, kia whakarerea a mohi, e mea ana kia kaua ratou e kokoti i nga tamariki, kia kaua ano e haere i runga i nga ritenga o mua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
accinctus ergo david gladio eius super veste sua coepit temptare si armatus posset incedere non enim habebat consuetudinem dixitque david ad saul non possum sic incedere quia nec usum habeo et deposuit e
a whitikiria ana e rawiri tana hoari ki waho ake o ona kakahu; ka anga, ka haere; kihai hoki i whakamatauria e ia. na ka mea a rawiri ki a haora, e kore e tika taku haere i enei, kahore hoki i whakamatauria e ahau. na whakarerea atu ana e rawiri
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
euntes itaque quinque viri venerunt lais videruntque populum habitantem in ea absque ullo timore iuxta sidoniorum consuetudinem securum et quietum nullo eis penitus resistente magnarumque opum et procul a sidone atque a cunctis hominibus separatu
na ka haere aua tangata tokorima, ka tae ki raihi, a ka kite i nga tangata o reira, i te pai o ta ratou noho, rite tonu ki a nga haironi, te ata noho, te mau; kahore hoki he tangata whai mana o te whenua hei mea kia whakama ratou ki tetahi mea, a e matara mai ana ratou i nga haironi, kahore hoki a ratou aha ki tetahi tangata
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: