Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et fuit colonus terrae philisthinorum diebus multi
a ka noho a aperahama ki te whenua o nga pirihitini mo nga ra maha
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fuit ergo arca domini in regione philisthinorum septem mensibu
a e whitu nga marama o te aaka a ihowa ki te whenua o nga pirihitini
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porro david erat in praesidio et statio philisthinorum in bethlee
na i roto a rawiri i te pourewa i taua wa, a ko nga hoia pupuri a nga pirihitini i peterehema i taua wa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et david erat in praesidio porro statio philisthinorum tunc erat in bethlee
na i roto a rawiri i te pourewa i taua wa; i peterehema ano nga hoia pupuri a nga pirihitini i taua wa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et quinque satrapae philisthinorum viderunt et reversi sunt in accaron in die ill
a, no te kitenga o nga rangatira e rima o nga pirihitini, hoki ana ki ekerono i taua rangi ano
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adtuleruntque ad eam satrapae philisthinorum septem funes ut dixerat quibus vinxit eu
na ka maua e nga rangatira o nga pirihitini etahi aka hou e whitu ki a ia, he mea kahore ano i whakamaroketia; a herea ana ia e ia ki aua mea
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fuit autem numerus dierum quibus habitavit david in regione philisthinorum quattuor mensuu
na, ko te maha o nga ra i noho ai a rawiri ki te whenua o nga pirihitini, kotahi tau, e wha marama
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et egressus est vir spurius de castris philisthinorum nomine goliath de geth altitudinis sex cubitorum et palm
na ko te putanga o tetahi tangata, he papatu, i roto i te puni o nga pirihitini, ko tona ingoa, ko koriata, no kata, e ono whatianga kotahi hoki whanganga a te ringa tona roa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rursumque filii israhel fecerunt malum in conspectu domini qui tradidit eos in manus philisthinorum quadraginta anni
na ka mahi kino ano nga tamariki a iharaira i te tirohanga a ihowa, a ka hoatu ratou e ihowa ki te ringa o nga pirihitini, e wha tekau tau
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apparuit igitur uterque stationi philisthinorum dixeruntque philisthim en hebraei egrediuntur de cavernis in quibus absconditi fueran
na ka puta raua tokorua ki nga hoia pupuri a nga pirihitini: a ka mea nga pirihitini, nana, ko nga hiperu e puta mai ana i roto i nga rua i piri ai ratou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reversus est ergo saul desistens persequi david et perrexit in occursum philisthinorum propter hoc vocaverunt locum illum petram dividente
heoi ka hoki atu a haora i te whai i a rawiri, a haere ana ki te whawhai ki nga pirihitini; na reira i huaina ai te ingoa o tera wahi, ko te kohatu o nga wehewehenga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ascendit et nuntiavit patri suo et matri dicens vidi mulierem in thamnatha de filiabus philisthinorum quam quaeso ut mihi accipiatis uxore
na ka haere ia, ka korero ki tona papa raua ko tona whaea, ka mea, i kite ahau i tetahi wahine i timinata, no nga tamahine a nga pirihitini: na, ma korua ia e tiki aianei hei wahine maku
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cumque loqueretur saul ad sacerdotem tumultus magnus exortus est in castris philisthinorum crescebatque paulatim et clarius reboabat et ait saul ad sacerdotem contrahe manum tua
a, i a haora e korero ana ki te tohunga, ka tino nui haere te ngangau i te puni o nga pirihitini: na ka ki a haora ki te tohunga, pepeke ake tou ringa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cumque adhuc ille loqueretur eis apparuit vir ille spurius ascendens goliath nomine philistheus de geth ex castris philisthinorum et loquente eo haec eadem verba audivit davi
i a ia ano e korero ana ki a ratou, na ko taua papatu, ko te pirihitini o kata, ko koriata tona ingoa, e haere mai ana i roto i nga ngohi a nga pirihitini, a ka korero ko aua korero ra ano, a ka rongo a rawiri
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixit autem saul sic loquimini ad david non habet necesse rex sponsalia nisi tantum centum praeputia philisthinorum ut fiat ultio de inimicis regis porro saul cogitabat tradere david in manibus philisthinoru
na ka mea a haora, kia penei ta koutou ki ki a rawiri, kahore o te kingi hiahia ki te kaipakuha; engari ki nga kiri matamata kotahi rau o nga pirihitini: kia whai utu ai i nga hoariri o te kingi. i whakaaro hoki a haora kia hinga a rawiri i te r inga o nga pirihitini
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erant autem inter ascensus per quos nitebatur ionathan transire ad stationem philisthinorum eminentes petrae ex utraque parte et quasi in modum dentium scopuli hinc inde praerupti nomen uni boses et nomen alteri sen
na, i waenga o nga whitinga i whai ai a honatana kia whiti atu ki nga hoia pupuri a nga pirihitini, tera tetahi pari kohatu i tetahi taha, he pari kohatu hoki i tetahi taha: ko te ingoa o tetahi ko potete, ko te ingoa o tetahi ko henehe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: