Usted buscó: sanctuarii (Latín - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Maori

Información

Latin

sanctuarii

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Maorí

Información

Latín

limen quadrangulum et facies sanctuarii aspectus contra aspectu

Maorí

he tapawha nga pou o te temepara; na, ko te aronga mai o te wahi tapu, ko te ahua, rite tonu ki te ahua o te temepara

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omnis aestimatio siclo sanctuarii ponderabitur siclus viginti obolos habe

Maorí

hei te hekere o te wahi tapu te tikanga mo au whakaritenga katoa: e rua tekau nga kera o te hekere kotahi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cassiae autem quingentos siclos in pondere sanctuarii olei de olivetis mensuram hi

Maorí

he kahia hoki, kia rima rau hekere, ki nga hekere o te wahi tapu, me te hinu oriwa, kia kotahi hine

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et convertit me ad viam portae sanctuarii exterioris quae respiciebat ad orientem et erat claus

Maorí

katahi ahau ka whakahokia e ia na te ara o te kuwaha o waho o te wahi tapu e anga ana ki te rawhiti; na kua oti te tutaki

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

accipies quinque siclos per singula capita ad mensuram sanctuarii siclus habet obolos vigint

Maorí

me tango e koe kia rima hekere mo tenei pane, mo tenei pane; kia rite ki te hekere o te wahi tapu au e tango ai: e rua tekau nga kera o te hekere kotahi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cuius redemptio erit post unum mensem siclis argenti quinque pondere sanctuarii siclus viginti obolos habe

Maorí

a, ko nga mea e utua ana e whakahokia ana, ka kotahi marama o tona whanautanga, me tango ona utu; kia rite ki tau e whakarite ai, kia rima hekere nga moni: hei nga hekere wahi tapu, e rua tekau nei nga kera

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aleph quomodo obscuratum est aurum mutatus est color optimus dispersi sunt lapides sanctuarii in capite omnium platearu

Maorí

taukiri e! tona haumarurutanga o te koura! tona putanga ketanga o te koura parakore, tino pai! kua ringihia nga kohatu o te wahi tapu ki te ahunga mai o nga ara katoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et custodiant observationes tabernaculi foederis et ritum sanctuarii et observationem filiorum aaron fratrum suorum ut ministrent in domo domin

Maorí

ko ratou ano hei tiaki i nga mea o te tapenakara o te whakaminenga, hei tiaki i te wahi tapu, hei tiaki hoki i nga mea o o ratou tuakana, o nga tama a arona, i te mea e mahi ana i nga mea o te whare o ihowa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et portaverunt arcam domini et tabernaculum foederis et omnia vasa sanctuarii quae erant in tabernaculo et ferebant ea sacerdotes et levita

Maorí

a kawea ana te aaka a ihowa, me te tapenakara o te whakaminenga, me nga oko tapu katoa i roto i te tapenakara, kawea ana e nga tohunga ratou ko nga riwaiti ki runga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

acetabulum argenteum adpendens centum triginta siclos fialam argenteam habentem septuaginta siclos iuxta pondus sanctuarii utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificiu

Maorí

ko tana whakahere i whakahere ai, he rihi hiriwa, kotahi rau e toru tekau hekere te taimaha, he peihana hiriwa, e whitu tekau ona hekere, he hekere wahi tapu; ki tonu aua mea e rua i te paraoa pai i konatunatua ki te hinu hei whakahere totokore

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

obtulit acetabulum argenteum adpendens centum triginta siclos fialam argenteam habentem septuaginta siclos ad pondus sanctuarii utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificiu

Maorí

he rihi hiriwa tana whakahere, kotahi rau e toru tekau hekere te taimaha, he peihana hiriwa e whitu tekau ona hekere, he hekere wahi tapu; ki tonu raua i te paraoa pai i konatunatua ki te hinu hei whakahere totokore

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Latín

adduxit enim super eos regem chaldeorum et interfecit iuvenes eorum gladio in domo sanctuarii sui non est misertus adulescentis et virginis et senis nec decrepiti quidem sed omnes tradidit manibus eiu

Maorí

na reira i kawea ai e ia te kingi o nga karari ki a ratou, a patua iho e ia a ratou taitama ki te hoari i roto i te whare o to ratou wahi tapu; kihai i tohungia e ia te taitama, te kotiro, te kaumatua, te koroheke tuara piko; hoatu katoa ana e i a ki tona ringa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque involverint aaron et filii eius sanctuarium et omnia vasa eius in commotione castrorum tunc intrabunt filii caath ut portent involuta et non tangant vasa sanctuarii ne moriantur ista sunt onera filiorum caath in tabernaculo foederi

Maorí

a ka oti i a arona ratou ko ana tama te hipoki te wahi tapu, me nga mea katoa o te wahi tapu, ina tata te puni te maunu; ka mutu, na ka haere mai nga tama a kohata ki te kauhoa: otiia kaua ratou e pa ki tetahi mea tapu kei mate ratou. ko enei ng a mea a nga tama a kohata e mau ai o te tapenakara o te whakaminenga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hae autem erunt primitiae sanctuarii sacerdotum ad aquilonem viginti quinque milia et ad mare latitudinis decem milia sed et ad orientem latitudinis decem milia et ad meridiem longitudinis viginti quinque milia et erit sanctuarium domini in medio eiu

Maorí

na mo ratou, mo nga tohunga, tenei whakahere tapu; whaka te raki, e rua tekau ma rima mano te roa, whaka te hauauru kotahi tekau mano te whanui, whaka te rawhiti kotahi tekau mano te whanui, whaka te tonga e rua tekau ma rima mano te roa: a ki w aenganui o reira te wahi tapu o ihowa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

principi quoque hinc et inde in separationem sanctuarii et in possessionem civitatis contra faciem separationis sanctuarii et contra faciem possessionis urbis a latere maris usque ad mare et a latere orientis usque ad orientem longitudinem autem iuxta unamquamque partium a termino occidentali usque ad terminum orientale

Maorí

a, he aha he wahi mo te rangatira, hei tetahi taha, hei tetahi taha o te wahi tapu ka whakaherea nei, o te wahi ano i te pa, ki mua o te wahi tapu ka whakaherea nei, o te wahi hoki i te pa, i te taha ki te hauauru whaka te hauauru, i te taha hoki ki te rawhiti, whaka te rawhiti, kia rite ano te roa ki tetahi o aua wahi, me timata i te rohe ki te hauauru a tae noa ki te rohe ki te rawhiti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,626,920 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo