De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nec voluit adquiescere deprecanti ut concederet transitum per fines suos quam ob rem devertit ab eo israhe
heoi kihai a eroma i pai ki te tuku i a iharaira kia haere na tona rohe: na peka ke ana a iharaira i a ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
noluitque seon rex esebon dare nobis transitum quia induraverat dominus deus tuus spiritum eius et obfirmaverat cor illius ut traderetur in manus tuas sicut nunc vide
heoi kihai a hihona kingi o hehepona i pai kia haere atu tatou na tona kainga: na ihowa hoki, na tou atua i whakapakeke tona wairua, i whakamaia hoki tona ngakau, kia homai ai ia ki tou ringa; koia ano tenei inaianei
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
misitque nuntios ad regem edom dicens dimitte ut transeam per terram tuam qui noluit adquiescere precibus eius misit quoque et ad regem moab qui et ipse transitum praebere contempsit mansit itaque in cade
na ka tono tangata a iharaira ki te kingi o eroma, hei mea, tukua ahau kia tika atu ma tou whenua; na kihai te kingi o eroma i rongo. i tono ano ia ki te kingi o moapa: a kihai tera i pai. na ka noho a iharaira ki karehe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: