Usted buscó: hominum (Latín - Noruego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Norwegian

Información

Latin

hominum

Norwegian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Noruego

Información

Latín

in filiis hominum quibus non est salu

Noruego

herren er stor og høilovet, og hans storhet er uransakelig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dilexerunt enim gloriam hominum magis quam gloriam de

Noruego

for de vilde heller ha ære av mennesker enn ære av gud.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in labore hominum non sunt et cum hominibus non flagellabuntu

Noruego

de skal frykte dig, så lenge solen er til, og så lenge månen skinner, fra slekt til slekt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

unus enim deus unus et mediator dei et hominum homo christus iesu

Noruego

for det er én gud og én mellemmann imellem gud og mennesker, mennesket kristus jesus,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vidi adflictionem quam dedit deus filiis hominum ut distendantur in e

Noruego

jeg så den plage som gud har gitt menneskenes barn å plage sig med.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ipse enim novit hominum vanitatem et videns iniquitatem nonne considera

Noruego

for han, han kjenner de falske folk og ser uretten, uten at han trenger å gi akt på den,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ad quod respondimus eis quae essent nomina hominum auctorum illius aedificationi

Noruego

da sa vi til dem hvad de menn hette som opførte denne bygning.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quia sic est voluntas dei ut benefacientes obmutescere faciatis inprudentium hominum ignorantia

Noruego

for således er det guds vilje at i ved å gjøre det gode skal målbinde de uvettige menneskers vankundighet,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

erant autem qui manducaverant quattuor milia hominum extra parvulos et muliere

Noruego

men de som hadde ett, var fire tusen menn foruten kvinner og barn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ab intus enim de corde hominum cogitationes malae procedunt adulteria fornicationes homicidi

Noruego

for innenfra, fra menneskenes hjerte, kommer de onde tanker: utukt, tyveri, mord,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

amen dico vobis quoniam omnia dimittentur filiis hominum peccata et blasphemiae quibus blasphemaverin

Noruego

sannelig sier jeg eder: alle synder skal bli menneskenes barn forlatt, og alle bespottelser som de taler;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit deus israhel mihi locutus est fortis israhel dominator hominum iustus dominator in timore de

Noruego

israels gud har talt, til mig har israels klippe sagt: der skal være en hersker over menneskene, en rettferdig, en hersker i gudsfrykt;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicens quia oportet filium hominis tradi in manus hominum peccatorum et crucifigi et die tertia resurger

Noruego

at menneskesønnen skulde overgis i syndige menneskers hender og korsfestes og opstå på den tredje dag!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ab his tribus plagis occisa est tertia pars hominum de igne et fumo et sulphure qui procedebat ex ore ipsoru

Noruego

av disse tre plager blev tredjedelen av menneskene drept: av ilden og av røken og av svovelet som gikk ut av deres munn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cui ille respondit si ligatus fuero novis funibus qui numquam fuerunt in opere infirmus ero et aliorum hominum simili

Noruego

han svarte: dersom en binder mig med nye rep som aldri har vært brukt til noget, så blir jeg svak og er som et annet menneske.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audite me qui scitis iustum populus lex mea in corde eorum nolite timere obprobrium hominum et blasphemias eorum ne metuati

Noruego

hør på mig, i som kjenner rettferdighet, du folk som har min lov i ditt hjerte! frykt ikke menneskers hån, og reddes ikke for deres spottende ord.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicens ite in castellum quod contra est in quod introeuntes invenietis pullum asinae alligatum cui nemo umquam hominum sedit solvite illum et adducit

Noruego

gå bort til den by som ligger rett for oss! når i kommer inn i den, skal i finne en fole bundet, som intet menneske har sittet på; løs den og før den hit!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

coacervavi mihi argentum et aurum et substantias regum ac provinciarum feci mihi cantores et cantrices et delicias filiorum hominum scyphos et urceos in ministerio ad vina fundend

Noruego

jeg samlet mig også sølv og gull og kostelige skatter som kom fra fremmede konger og land; jeg fikk mig sangere og sangerinner og det som er menneskenes lyst, en hustru og flere.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fugerunt autem qui remanserant in afec in civitatem et cecidit murus super viginti septem milia hominum qui remanserant porro benadad fugiens ingressus est civitatem in cubiculum quod erat intra cubiculu

Noruego

og de som blev tilbake, flyktet til afek og inn i byen; men muren falt ned over de syv og tyve tusen mann som var blitt tilbake. benhadad flyktet også og kom inn i byen og sprang fra kammer til kammer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,943,436 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo