Usted buscó: cordis (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

cordis

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

ex cordis

Portugués

deutsch

Última actualización: 2021-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

infarctus cordis

Portugués

iam

Última actualización: 2011-04-01
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

regina cordis mei

Portugués

Última actualización: 2023-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

foramen interventriculare cordis

Portugués

comunicação interventricular

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

ex abundantia cordis os loquitur.

Portugués

a boca fala daquilo de que está cheio o coração.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

thau dabis eis scutum cordis laborem tuu

Portugués

tu lhes darás dureza de coração, maldição tua sobre eles.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

vita carnium sanitas cordis putredo ossuum invidi

Portugués

o coração tranqüilo é a vida da carne; a inveja, porém, é a podridão dos ossos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

delectare in domino et dabit tibi petitiones cordis tu

Portugués

maquina o mal na sua cama; põe-se em caminho que não é bom; não odeia o mal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

calumnia conturbat sapientem et perdet robur cordis illiu

Portugués

melhor é o fim duma coisa do que o princípio; melhor é o paciente do que o arrogante.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

ne recedant ab oculis tuis custodi ea in medio cordis tu

Portugués

não se apartem elas de diante dos teus olhos; guarda-as dentro do teu coração.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

adflictus sum et humiliatus sum nimis rugiebam a gemitu cordis me

Portugués

porque os malfeitores serão exterminados, mas aqueles que esperam no senhor herdarão a terra.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

laudate eum in tympano et choro laudate eum in cordis et organ

Portugués

louvai-o com adufe e com danças; louvai-o com instrumentos de cordas e com flauta!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

et dimisi illos secundum desideria cordis eorum ibunt in adinventionibus sui

Portugués

o javali da selva a devasta, e as feras do campo alimentam-se dela.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

et abierunt post pravitatem cordis sui et post baalim quos didicerunt a patribus sui

Portugués

antes andaram obstinadamente segundo o seu próprio coração, e após baalins, como lhes ensinaram os seus pais.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

at iesus videns cogitationes cordis illorum adprehendens puerum statuit eum secus s

Portugués

mas jesus, percebendo o pensamento de seus corações, tomou uma criança, pô-la junto de si,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

progenies viperarum quomodo potestis bona loqui cum sitis mali ex abundantia enim cordis os loquitu

Portugués

raça de víboras! como podeis vós falar coisas boas, sendo maus? pois do que há em abundância no coração, disso fala a boca.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

audivimus superbiam moab superbus est valde sublimitatem eius et arrogantiam et superbiam et altitudinem cordis illiu

Portugués

temos ouvido da soberba de moabe, que é soberbíssimo; da sua sobrançaria, do seu orgulho, da sua arrogância, e da altivez do seu coração.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

inluminatos oculos cordis vestri ut sciatis quae sit spes vocationis eius quae divitiae gloriae hereditatis eius in sancti

Portugués

sendo iluminados os olhos do vosso coração, para que saibais qual seja a esperança da sua vocação, e quais as riquezas da glória da sua herança nos santos,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

peccatum iuda scriptum est stilo ferreo in ungue adamantino exaratum super latitudinem cordis eorum et in cornibus ararum eoru

Portugués

o pecado de judá está escrito com um ponteiro de ferro; com ponta de diamante está gravado na tábua do seu coração e nas pontas dos seus altares;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

non revertetur furor domini usque dum faciat et usque dum conpleat cogitationem cordis sui in novissimis diebus intellegetis consilium eiu

Portugués

não retrocederá a ira do senhor, até que ele tenha executado e cumprido os seus desígnios. nos últimos dias entendereis isso claramente.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,249,615 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo