Usted buscó: fiat voluntas tua, sucut (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

fiat voluntas tua, sucut

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

fiat voluntas tua domine

Portugués

seja feita sua vontade

Última actualización: 2020-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fiat voluntas tua, spiritus dei

Portugués

seja feita tua vontade, o espírito de deus

Última actualización: 2015-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fiat voluntas tua in omnibus

Portugués

sua vontade seja feita em todas as coisas

Última actualización: 2022-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fiat voluntas eius

Portugués

la sua volontà sarà fatta

Última actualización: 2023-10-26
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

veniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in caelo et in terr

Portugués

seja feita a tua vontade

Última actualización: 2013-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit dominus ad eum quia haec fuit voluntas tua ut aedificares domum nomini meo bene quidem fecisti habere huiuscemodi voluntate

Portugués

mas o senhor disse a davi, meu pai: porquanto tiveste no teu coração o propósito de edificar uma casa ao meu nome, fizeste bem em ter isto no teu coração.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si averteris a sabbato pedem tuum facere voluntatem tuam in die sancto meo et vocaveris sabbatum delicatum et sanctum domini gloriosum et glorificaveris eum dum non facis vias tuas et non invenitur voluntas tua ut loquaris sermone

Portugués

se desviares do sábado o teu pé, e deixares de prosseguir nas tuas empresas no meu santo dia; se ao sábado chamares deleitoso, ao santo dia do senhor, digno de honra; se o honrares, não seguindo os teus caminhos, nem te ocupando nas tuas empresas, nem falando palavras vãs;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,709,514 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo