Usted buscó: in manus tuas domine commendo spiritum meum (Latín - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

in manus tuas domine commendo spiritum meum

Portugués

meu senhor, em tuas mãos entrego meu espírito:

Última actualización: 2021-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pater in manus tuas commendo spiritum meum

Portugués

pai em tuas mãos entrego o meu espirito

Última actualización: 2020-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pater, in manus tuas commendo spiritum meum;

Portugués

a ti entrego a minha vida, senhor, meu deus

Última actualización: 2016-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in manus tuas domine

Portugués

meu senhor, em tuas mãos entrego meu espírito

Última actualización: 2021-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in manus tuas commendabo spiritum meum redemisti me domine deus veritati

Portugués

quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: jamais serei abalado.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et clamans voce magna iesus ait pater in manus tuas commendo spiritum meum et haec dicens exspiravi

Portugués

jesus, clamando com grande voz, disse: pai, nas tuas mãos entrego o meu espírito. e, havendo dito isso, expirou.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque dominus ad iosue ecce dedi in manus tuas hiericho et regem eius omnesque fortes viro

Portugués

então disse o senhor a josué: olha, entrego na tua mão jericó, o seu rei e os seus homens valorosos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tradet reges eorum in manus tuas et disperdes nomina eorum sub caelo nullus poterit resistere tibi donec conteras eo

Portugués

também os seus reis te entregará nas tuas mãos, e farás desaparecer o nome deles de debaixo do céu; nenhum te poderá resistir, até que os tenhas destruído.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque abisai ad david conclusit deus hodie inimicum tuum in manus tuas nunc ergo perfodiam eum lancea in terra semel et secundo opus non eri

Portugués

então disse abisai a davi: deus te entregou hoje nas mãos o teu inimigo; deixa-me, pois, agora encravá-lo na terra, com a lança, de um só golpe; não o ferirei segunda vez.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

noluitque seon rex esebon dare nobis transitum quia induraverat dominus deus tuus spiritum eius et obfirmaverat cor illius ut traderetur in manus tuas sicut nunc vide

Portugués

mas siom, rei de hesbom, não nos quis deixar passar por sua terra, porquanto o senhor teu deus lhe endurecera o espírito, e lhe fizera obstinado o coração, para to entregar nas mãos, como hoje se vê.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque debbora ad barac surge haec est enim dies in qua tradidit dominus sisaram in manus tuas en ipse ductor est tuus descendit itaque barac de monte thabor et decem milia pugnatorum cum e

Portugués

então disse débora a baraque: levanta-te, porque este é o dia em que o senhor entregou sísera na tua mão; porventura o senhor não saiu adiante de ti? baraque, pois, desceu do monte tabor, e dez mil homens após ele.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,414,933 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo