Usted buscó: virtus impavidus (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

virtus impavidus

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

virtus

Portugués

poder

Última actualización: 2022-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

virtus auro

Portugués

con il potere

Última actualización: 2017-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

virtus, -utis

Portugués

sagrado, um, um

Última actualización: 2022-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

honor virtus

Portugués

honra virtude operis

Última actualización: 2022-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

crux virtus dei est

Portugués

contra spem in spem

Última actualización: 2021-07-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in ali vis et virtus

Portugués

latin

Última actualización: 2022-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

virtus autem bonum,

Portugués

poder do bem

Última actualización: 2020-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

summa audacia et virtus

Portugués

of the highest daring, and power,

Última actualización: 2021-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus noster refugium et virtus

Portugués

god is our refuge and strength

Última actualización: 2022-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

verbum dei virtus et sapientia est

Portugués

Última actualización: 2023-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fides in stellis virtus in numeris

Portugués

o poder da fé nas estrelas, em números,

Última actualización: 2020-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vivit post funera virtus spectemur agendo

Portugués

Última actualización: 2023-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

stimulus autem mortis peccatum est virtus vero peccati le

Portugués

o aguilhão da morte é o pecado, e a força do pecado é a lei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus noster refugium et virtus adiutor in tribulationibus quae invenerunt nos nimi

Portugués

tu és o mais formoso dos filhos dos homens; a graça se derramou nos teus lábios; por isso deus te abençoou para sempre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine domine virtus salutis meae obumbrasti super caput meum in die bell

Portugués

se subir ao céu, tu aí estás; se fizer no seol a minha cama, eis que tu ali estás também.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et omnis turba quaerebant eum tangere quia virtus de illo exiebat et sanabat omne

Portugués

e toda a multidão procurava tocar-lhe; porque saía dele poder que curava a todos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cor meum conturbatum est dereliquit me virtus mea et lumen oculorum meorum et ipsum non est mecu

Portugués

mas os mansos herdarão a terra, e se deleitarão na abundância de paz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

verbum enim crucis pereuntibus quidem stultitia est his autem qui salvi fiunt id est nobis virtus dei es

Portugués

porque a palavra da cruz é deveras loucura para os que perecem; mas para nós, que somos salvos, é o poder de deus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego scio ait dominus iactantiam eius et quod non sit iuxta eam virtus eius nec iuxta quod poterat conata sit facer

Portugués

eu conheço, diz o senhor, a sua insolência, mas isso nada é; as suas jactâncias nada têm efetuado.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicentes amen benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio et honor et virtus et fortitudo deo nostro in saecula saeculorum ame

Portugués

dizendo: amém. louvor, e glória, e sabedoria, e ações de graças, e honra, e poder, e força ao nosso deus, pelos séculos dos séculos. amém.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,538,334 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo