Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
invidia medicorum pessima
Última actualización: 2020-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quia haec dicit dominus insanabilis fractura tua pessima plaga tu
,,aşa vorbeşte domnul: ,lovitura ta este de nevindecat, şi rana ta este usturătoare.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pereunt enim in adflictione pessima generavit filium qui in summa egestate eri
este un mare rău, pe care l-am văzut supt soare: avuţii păstrate spre nefericirea stăpînului lor.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
usquequo multitudo haec pessima murmurat contra me querellas filiorum israhel audiv
,,pînă cînd voi lăsa această rea adunare să cîrtească împotriva mea? am auzit cîrtirile copiilor lui israel, cari cîrteau împotriva mea.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
est et alia infirmitas pessima quam vidi sub sole divitiae conservatae in malum domini su
dulce este somnul lucrătorului, fie că a mîncat mult, fie că a mîncat puţin; dar pe cel bogat nu -l lasă îmbuibarea să doarmă.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haec dicit dominus deus in die illa ascendent sermones super cor tuum et cogitabis cogitationem pessima
aşa vorbeşte domnul dumnezeu: ,,În ziua aceea, multe gînduri îţi vor veni în minte, şi vei urzi planuri rele.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vae mihi super contritione mea pessima plaga mea ego autem dixi plane haec infirmitas mea est et portabo illa
,,vai de mine! sînt zdrobită! mă doare rana!`` ,,dar eu zic: ,o nenorocire a dat peste mine şi o voi suferi!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fraudulenti vasa pessima sunt ipse enim cogitationes concinnavit ad perdendos mites in sermone mendacii cum loqueretur pauper iudiciu
armele mişelului sînt nimicitoare; el face planuri vinovate, ca să piardă pe cel nenorocit prin cuvinte mincinoase, chiar cînd pricina săracului este dreaptă.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fecitque signa atque prodigia magna et pessima in aegypto contra pharaonem et omnem domum illius in conspectu nostr
domnul a făcut, subt ochii noştri, minuni şi semne mari şi nenorocite împotriva egiptului, împotriva lui faraon şi împotriva întregei lui case;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et adolebant ibi incensum super aras in more gentium quas transtulerat dominus a facie eorum feceruntque verba pessima inritantes dominu
Şi acolo au ars tămîie pe toate înălţimile, ca şi neamurile pe cari le izgonise domnul dinaintea lor, şi au făcut lucruri rele, prin cari au mîniat pe domnul.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et eligent magis mortem quam vitam omnes qui residui fuerint de cognatione hac pessima in universis locis quae derelicta sunt ad quae eieci eos dicit dominus exercituu
toţi ceice vor rămînea din acest neam rău, vor dori mai degrabă moartea de cît viaţa, în toate locurile unde îi voi izgoni, zice domnul oştirilor.``
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dices ad eos verbum istud deducant oculi mei lacrimam per noctem et diem et non taceant quoniam contritione magna contrita est virgo filia populi mei plaga pessima vehemente
,,spune-le lucrul acesta: ,Îmi varsă lacrămi ochii zi şi noapte, şi nu se opresc. căci fecioara, fiica poporului meu este greu lovită cu o rană foarte usturătoare.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
habes quoque apud te semei filium gera filii iemini de baurim qui maledixit mihi maledictione pessima quando ibam ad castra sed quia descendit mihi in occursum cum transirem iordanem et iuravi ei per dominum dicens non te interficiam gladi
iată că ai lîngă tine pe Şimei, fiul lui ghera, beniamitul, din bahurim. el a rostit împotriva mea mari blesteme în ziua cînd mă duceam la mahanaim. dar s'a pogorît înaintea mea la iordan, şi i-am jurat pe domnul, zicînd: ,nu te voi omorî cu sabia.`
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cumque diei succederet dies et temporum spatia volverentur duorum annorum expletus est circulus et sic longa consumptus tabe ita ut egereret etiam viscera sua languore pariter et vita caruit mortuusque est in infirmitate pessima et non fecit ei populus secundum morem conbustionis exequias sicut fecerat maioribus eiu
ea s'a îngreuiat din zi în zi, şi pela sfîrşitul anului al doilea i-au ieşit lui ioram măruntaiele din pricina tăriei bolii. a murit în dureri grele. Şi poporul lui n'a ars tămîie în cinstea lui, cum făcuse pentru părinţii lui.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: