Usted buscó: principibus (Latín - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Romanian

Información

Latin

principibus

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Rumano

Información

Latín

ut conlocet eum cum principibus cum principibus populi su

Rumano

inima îi este mîngîiată, n'are nicio teamă, pînă ce îşi vede împlinită dorinţa faţă de protivnicii lui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

numquid aliquis ex principibus credidit in eum aut ex pharisaei

Rumano

a crezut în el vreunul din mai marii noştri sau din farisei?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

erit apud rectissimum rex congregatis principibus populi cum tribubus israhe

Rumano

el era împărat în israel, cînd se adunau căpeteniile poporului Şi seminţiile lui israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aut cum principibus qui possident aurum et replent domos suas argent

Rumano

cu domnitorii cari aveau aur, şi şi-au umplut casele cu argint.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

iratusque moses principibus exercitus tribunis et centurionibus qui venerant de bell

Rumano

Şi moise s'a mîniat pe căpeteniile oştirii, pe căpeteniile peste o mie şi pe căpeteniile peste o sută, cari se întorceau dela război.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ut innotescat principibus et potestatibus in caelestibus per ecclesiam multiformis sapientia de

Rumano

pentruca domniile şi stăpînirile din locurile cereşti să cunoască azi, prin biserică, înţelepciunea nespus de felurită a lui dumnezeu,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

praecepit quoque david cunctis principibus israhel ut adiuvarent salomonem filium suu

Rumano

david a poruncit tuturor căpeteniilor lui israel să vină în ajutor fiului său solomon, zicînd:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dimiseruntque viri bellatores praedam et universa quae ceperant coram principibus et omni multitudin

Rumano

ostaşii au lăsat pe prinşii de război şi prada înaintea căpeteniilor şi înaintea întregei adunări.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et sabathai et iozabed super opera quae erant forinsecus in domo dei a principibus levitaru

Rumano

Şabetai şi iozabad, însărcinaţi cu treburile de afară ale casei lui dumnezeu, şi făcînd parte din căpeteniile leviţilor;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

admone illos principibus et potestatibus subditos esse dicto oboedire ad omne opus bonum paratos ess

Rumano

adu-le aminte să fie supuşi stăpînirilor şi dregătorilor, să -i asculte, să fie gata să facă orice lucru bun,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum autem factus esset impetus gentilium et iudaeorum cum principibus suis ut contumeliis adficerent et lapidarent eo

Rumano

neamurile şi iudeii, în învoire cu mai marii lor, s'au pus în mişcare, că să -i batjocorească şi să -i ucidă cu pietre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et de principibus familiarum dederunt in thesaurum operis auri dragmas viginti milia et argenti minas duo milia ducenta

Rumano

capii de familie au dat în vistieria lucrării douăzeci de mii de darici de aur şi două mii douăsute de mine de argint.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

reversusque est cum principibus a filiis ruben et gad de terra galaad finium chanaan ad filios israhel et rettulit ei

Rumano

fineas, fiul preotului eleazar, şi căpeteniile, au părăsit pe fiii lui ruben şi pe fiii lui gad, şi s'au întors din ţara galaadului în ţara canaanului, la copiii lui israel, cărora le-au făcut o dare de seamă,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

descenderunt autem tres de triginta principibus ad petram in qua erat david ad speluncam odollam quando philisthim fuerant castrametati in valle raphai

Rumano

trei din cele treizeci de căpetenii s'au pogorît la david pe stîncă în peştera adulam, cînd tabăra filistenilor era în valea refaimiţilor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

abiit itaque iepthae cum principibus galaad fecitque eum omnis populus principem sui locutusque est iepthae omnes sermones suos coram domino in masph

Rumano

Şi iefta a pornit cu bătrînii galaadului. poporul l -a pus în fruntea lui, şi l -a aşezat căpetenie, şi iefta a spus din nou înaintea domnului, la miţpa, toate cuvintele pe cari le rostise.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit quoque david principibus levitarum ut constituerent de fratribus suis cantores in organis musicorum nablis videlicet et lyris et cymbalis ut resonaret in excelsum sonitus laetitia

Rumano

Şi david a zis căpeteniilor leviţilor să aşeze pe fraţii lor cîntăreţi cu instrumente de muzică, cu lăute, arfe şi ţimbale, şi să sune din ele cîntări răsunătoare, în semn de bucurie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et in me inclinavit misericordiam coram rege et consiliatoribus eius et universis principibus regis potentibus et ego confortatus manu domini dei mei quae erat in me congregavi de israhel principes qui ascenderent mecu

Rumano

şi a îndreptat asupra mea bunăvoinţa împăratului, a sfetnicilor săi, şi a tuturor căpeteniilor puternice ale lui! Întărit de mîna domnului, dumnezeului meu, care era asupra mea, am strîns pe căpeteniile lui israel, ca să plece cu mine.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

inventique sunt multo plures filii eleazar in principibus viris quam filii ithamar divisit autem eis hoc est filiis eleazar principes per familias sedecim et filiis ithamar per familias et domos suas oct

Rumano

printre fiii lui eleazar s'au găsit mai multe căpetenii decît printre fiii lui itamar, şi i-au împărţit aşa că fiii lui eleazar aveau şasesprezece căpetenii de case părinteşti, şi fiii lui itamar opt căpetenii de case părinteşti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

descripsitque eos semeias filius nathanahel scriba levites coram rege et principibus et sadoc sacerdote et ahimelech filio abiathar principibus quoque familiarum sacerdotalium et leviticarum unam domum quae ceteris praeerat eleazar et alteram domum quae sub se habebat ceteros ithama

Rumano

Şemaia, fiul lui netaneel, scriitorul, din seminţia lui levi, i -a scris înaintea împăratului şi mai marilor, înaintea preotului Ţadoc şi ahimelec, fiul lui abiatar, şi înaintea căpeteniilor caselor părinteşti ale preoţilor şi leviţilor. au tras la sorţi cîte o casă părintească pentru eleazar, şi au tras şi cîte una pentru itamar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tu quoque nosti quae fecerit mihi ioab filius sarviae quae fecerit duobus principibus exercitus israhel abner filio ner et amasa filio iether quos occidit et effudit sanguinem belli in pace et posuit cruorem proelii in balteo suo qui erat circa lumbos eius et in calciamento suo quod erat in pedibus eiu

Rumano

Ştii ce mi -a făcut ioab, fiul Ţeruiei, ce a făcut celor două căpetenii ale oştirii lui israel, lui abner, fiul lui ner, şi lui amasa, fiul lui ieter. i -a omorît; a vărsat în timp de pace sînge de război, şi a pus sîngele de război pe cingătoarea cu care era încins la mijloc şi pe încălţămintea din picioare.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,735,201 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo