Usted buscó: semper praesens (Latín - Rumano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Rumano

Información

Latín

semper praesens

Rumano

semper iundt numquam seorsum

Última actualización: 2020-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

praesens

Rumano

actual

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

semper una

Rumano

întotdeauna unul

Última actualización: 2020-10-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

semper amemus

Rumano

iubire eterna

Última actualización: 2021-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

semper ad majora

Rumano

always to greater

Última actualización: 2021-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

semper altius aspice

Rumano

always look deeper

Última actualización: 2018-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ars longa semper fidelis

Rumano

ars longa semeț fidelis

Última actualización: 2022-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

bonum autem aemulamini in bono semper et non tantum cum praesens sum apud vo

Rumano

este bine să fii plin de rîvnă totdeauna pentru bine, nu numai cînd sînt de faţă la voi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

honor et nomen semper manent

Rumano

romana

Última actualización: 2023-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

praeter holocaustum matutinum quod semper offerti

Rumano

să aduceţi aceste jertfe, afară de arderea de tot de dimineaţă, care este o ardere de tot necurmată.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in dubio semper id quod minus est debetur

Rumano

en caso de duda siempre es lo que es menos es debido a

Última actualización: 2015-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed semper fuistis rebelles a die qua nosse vos coep

Rumano

v'aţi tot răsvrătit împotriva domnului de cînd vă cunosc.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aedes levitarum quae in urbibus sunt semper possunt redim

Rumano

cît priveşte cetăţile leviţilor şi casele pe cari le vor avea ei în aceste cetăţi, leviţii să aibă un drept necurmat de răscumpărare.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gloria mea semper innovabitur et arcus meus in manu mea instaurabitu

Rumano

slava mea va înverzi neîncetat, şi arcul îmi va întineri în mînă.`

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et cum ascendisset turba coepit rogare sicut semper faciebat illi

Rumano

norodul s'a suit, şi a început să ceară lui pilat să le dea ce avea obicei să le dea totdeauna.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at ipse dixit illi fili tu semper mecum es et omnia mea tua sun

Rumano

,fiule`, i -a zis tatăl, ,tu întotdeauna eşti cu mine, şi tot ce am eu este al tău.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

beatus homo qui semper est pavidus qui vero mentis est durae corruet in malu

Rumano

ferice de omul care se teme necontenit, dar cel ce-şi împietreşte inima cade în nenorocire. -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tacui semper silui patiens fui sicut pariens loquar dissipabo et absorbebo simu

Rumano

,,am tăcut multă vreme-,zice domnul, -am tăcut, şi m'am ţinut. dar acum voi striga ca o femeie în durerile naşterii, voi gîfăi şi voi răsufla.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hieme formica quieta granum rodit et miserae cicadae semper auxilium negat formica

Rumano

grasshopper și furnica

Última actualización: 2017-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum autem praesens fuero quos probaveritis per epistulas hos mittam perferre gratiam vestram in hierusale

Rumano

Şi cînd voi veni, voi trimite cu epistole pe cei ce îi veţi socoti vrednici, ca să ducă darurile voastre la ierusalim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,054,849 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo