Usted buscó: da mihi manum tuam (Latín - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ruso

Información

Latín

da mihi manum tuam

Ruso

is, qui agrum non colit, frustra fructus exspectabit.

Última actualización: 2020-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

da mihi

Ruso

Дайте мне власть

Última actualización: 2020-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

da mihi libertatem

Ruso

либо свобода, либо смерть

Última actualización: 2023-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

da mihi librum tuum

Ruso

Дай мне свою книг

Última actualización: 2020-12-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine, da mihi virtutem

Ruso

дай мне силу Божью

Última actualización: 2023-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

da mihi librum tuum mi fili

Ruso

Дай мне свою книгу,

Última actualización: 2020-12-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

da mihi animas caetera tolle

Ruso

Дай мне души, а остальное забери

Última actualización: 2021-07-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

manum tuam longe fac a me et formido tua non me terrea

Ruso

удали от меня руку Твою, и ужас Твой да не потрясает меня.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

verumtamen non ad consumptionem eorum emittis manum tuam et si corruerint ipse salvabi

Ruso

Верно, Он не прострет руки Своей на дом костей: будут ли они кричатьпри своем разрушении?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia ego dominus deus tuus adprehendens manum tuam dicensque tibi ne timeas ego adiuvi t

Ruso

ибо Я Господь, Бог твой; держу тебя за правую руку твою, говорю тебе: „не бойся, Я помогаю тебе".

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

tunc ait homini extende manum tuam et extendit et restituta est sanitati sicut alter

Ruso

Тогда говорит человеку тому: протяни руку твою. И он протянул, и стала она здорова, как другая.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait ad eum david quare non timuisti mittere manum tuam ut occideres christum domin

Ruso

Тогда Давид сказал ему: как не побоялся ты поднять руку, чтобы убить помазанника Господня?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit ad eum accede ad me et da mihi osculum fili m

Ruso

Исаак, отец его, сказал ему: подойди, поцелуй меня, сын мой.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

alioquin mitte manum tuam et tange os eius et carnem et tunc videbis quod in facie benedicat tib

Ruso

но простри руку Твою и коснись кости его и плоти его, – благословит ли он Тебя?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque dominus ad eum tolle iosue filium nun virum in quo est spiritus et pone manum tuam super eu

Ruso

И сказал Господь Моисею: возьми себе Иисуса, сына Навина, человека, в котором есть Дух, и возложи на него руку твою,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit autem rex sodomorum ad abram da mihi animas cetera tolle tib

Ruso

И сказал царь Содомский Авраму: отдай мне людей, а имение возьми себе.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit ad regem israhel pone manum tuam super arcum et cum posuisset ille manum suam superposuit heliseus manus suas manibus regi

Ruso

И сказал царю Израильскому: положи руку твою на лук. И положил он руку свою. И наложил Елисей руки свои на руки царя,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at illa praemonita a matre sua da mihi inquit hic in disco caput iohannis baptista

Ruso

Она же, по наущению матери своей, сказала: дай мне здесь на блюде голову Иоанна Крестителя.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deinde dicit thomae infer digitum tuum huc et vide manus meas et adfer manum tuam et mitte in latus meum et noli esse incredulus sed fideli

Ruso

Потом говорит Фоме: подай перст твой сюда и посмотри руки Мои; подай руку твою и вложи в ребра Мои; и не будь неверующим, но верующим.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ait da mihi de coctione hac rufa quia oppido lassus sum quam ob causam vocatum est nomen eius edo

Ruso

И сказал Исав Иакову: дай мне поесть красного, красного этого, ибо я устал. От сего дано ему прозвание: Едом.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,587,460 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo