Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
devs mevs et omnia
devs mevs and everything
Última actualización: 2022-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"sum ego et omnia"
Я есть все, и все есть я
Última actualización: 2020-01-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pavor tenuit me et tremor et omnia ossa mea perterrita sun
объял меня ужас и трепет и потряс все кости мои.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
altare holocausti et omnia vasa eiu
помажь жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и освяти жертвенник, и будет жертвенник святыня великая;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vanitas vanitatum et omnia vanitas.
Суета сует, всё — суета.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at ipse dixit illi fili tu semper mecum es et omnia mea tua sun
Он же сказал ему: сын мой! ты всегда со мною, и все мое твое,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
descendit moses ad populum et omnia narravit ei
И сошел Моисей к народу и пересказал ему.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et holocausti et omnia vasa eorum labium cum basi su
и жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и умывальник и подножие его,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
etiam tabernaculum et omnia vasa ministerii sanguine similiter aspersi
Также окропил кровью и скинию и все сосуды Богослужебные.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cutis mea denigrata est super me et ossa mea aruerunt prae caumat
Моя кожа почернела на мне, и кости мои обгорели от жара.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici
Ибо Он прозирает до концов земли и видит под всем небом.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pretiosior est cunctis opibus et omnia quae desiderantur huic non valent conparar
она дороже драгоценных камней; и ничто из желаемого тобою не сравнится с нею.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en domini dei tui caelum est et caelum caeli terra et omnia quae in ea sun
Вот у Господа, Бога твоего, небо и небеса небес, земля и все, что на ней;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et omnia pergunt ad unum locum de terra facta sunt et in terram pariter revertentu
Все идет в одно место: все произошло из праха и все возвратится в прах.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et omnia paene in sanguine mundantur secundum legem et sine sanguinis fusione non fit remissi
Да и все почти по закону очищается кровью, и без пролития крови не бывает прощения.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ascendit ergo abram de aegypto ipse et uxor eius et omnia quae habebat et loth cum eo ad australem plaga
И поднялся Аврам из Египта, сам и жена его, и все, что у него было, и Лот с ним, на юг.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
audite haec principes domus iacob et iudices domus israhel qui abominamini iudicium et omnia recta pervertiti
Слушайте же это, главы дома Иаковлева и князья дома Израилева,гнушающиеся правосудием и искривляющие все прямое,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cum autem non haberet unde redderet iussit eum dominus venundari et uxorem eius et filios et omnia quae habebat et redd
а как он не имел, чем заплатить, то государь его приказал продать его, и жену его, и детей, и все, что он имел, и заплатить;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ad prophetas contritum est cor meum in medio mei contremuerunt omnia ossa mea factus sum quasi vir ebrius et quasi homo madidus a vino a facie domini et a facie verborum sanctorum eiu
О пророках. Сердце мое во мне раздирается, все кости мои сотрясаются; я – как пьяный, как человек, которого одолело вино, ради Господа и ради святых слов Его,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cumque adiurasset eos atque dixisset deus visitabit vos asportate vobiscum ossa mea de loco ist
И сказал Иосиф братьям своим: я умираю, но Бог посетит вас и выведет вас из земли сей в землю, о которой клялся Аврааму, Исааку и Иакову.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: