Usted buscó: ingreditur (Latín - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Russian

Información

Latin

ingreditur

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ruso

Información

Latín

qui ambulat simpliciter salvus erit qui perversis ingreditur viis concidet seme

Ruso

Кто ходит непорочно, то будет невредим; а ходящийкривыми путями упадет на одном из них.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sic qui ingreditur ad mulierem proximi sui non erit mundus cum tetigerit ea

Ruso

То же бывает и с тем, кто входит к жене ближнего своего: кто прикоснется к ней, не останется без вины.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ne intuearis vinum quando flavescit cum splenduerit in vitro color eius ingreditur bland

Ruso

Не смотри на вино, как оно краснеет, как оно искрится в чаше, как оно ухаживается ровно:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et visitabo omnem qui arroganter ingreditur super limen in die illa qui conplent domum domini dei sui iniquitate et dol

Ruso

посещу в тот день всех, которые перепрыгивают через порог, которые дом Господа своего наполняют насилием и обманом.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et inridebant eum ipse vero eiectis omnibus adsumit patrem et matrem puellae et qui secum erant et ingreditur ubi erat puella iacen

Ruso

И смеялись над Ним. Но Он, выслав всех, берет с Собою отца и мать девицы и бывших с Ним и входит туда, где девица лежала.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nullus hominum sit in tabernaculo quando pontifex ingreditur sanctuarium ut roget pro se et pro domo sua et pro universo coetu israhel donec egrediatu

Ruso

Ни один человек не должен быть в скинии собрания, когда входит он для очищения святилища, до самого выхода его. И так очистит он себя, дом свой и все общество Израилево.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit autem dominus ad ahiam ecce uxor hieroboam ingreditur ut consulat te super filio suo qui aegrotat haec et haec loqueris ei cum ergo illa intraret et dissimularet se esse quae era

Ruso

И сказал Господь Ахии: вот, идет жена Иеровоамова спросить тебя о сыне своем, ибо он болен; так и так говори ей; она придет переодетая.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

an speras in baculo harundineo atque confracto aegypto super quem si incubuerit homo comminutus ingreditur manum eius et perforabit eam sic est pharao rex aegypti omnibus qui confidunt in s

Ruso

Вот, ты думаешь опереться на Египет, на эту трость надломленную, которая, если кто опрется на нее, войдет ему в руку и проколет ее. Таков фараон, царь Египетский, для всех уповающих на него.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hoc autem solum est de quo depreceris dominum pro servo tuo quando ingreditur dominus meus templum remmon ut adoret et illo innitente super manum meam si adoravero in templo remmon adorante me in eodem loco ut ignoscat mihi dominus servo tuo pro hac r

Ruso

только вот в чем да простит Господь раба твоего: когда пойдет господин мой в дом Риммона для поклонения там и опрется на руку мою, и поклонюсь я в доме Риммона, то, за мое поклонение в доме Риммона, да простит Господь раба твоего в случае сем.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum intrabit populus terrae in conspectu domini in sollemnitatibus qui ingreditur per portam aquilonis ut adoret egrediatur per viam portae meridianae porro qui ingreditur per viam portae meridianae egrediatur per viam portae aquilonis non revertetur per viam portae per quam ingressus est sed e regione illius egredietu

Ruso

А когда народ земли будет приходить пред лице Господа в праздники, то вошедший северными воротами для поклонения долженвыходить воротами южными, а вошедший южными воротами должен выходитьворотами северными; он не должен выходить теми же воротами, которыми вошел, а должен выходить противоположными.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,400,544 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo