Usted buscó: magnus (Latín - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ruso

Información

Latín

magnus

Ruso

Великий

Última actualización: 2011-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

magnus avis

Ruso

great bird

Última actualización: 2022-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

magnus locus

Ruso

la grande salle

Última actualización: 2020-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sic parvus magnus

Ruso

thus small, great, small, great

Última actualización: 2024-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus magnus niger quoniam

Ruso

great black god

Última actualización: 2022-08-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de militibus romanis magnus

Ruso

римские солдаты

Última actualización: 2016-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

magnus erat numerus militum romanōrum.

Ruso

Римские солдаты

Última actualización: 2023-08-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adde parvum parvo magnus acervus erit

Ruso

add a little small for a big pile

Última actualización: 2022-09-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

literarym studium magnus numerus duo frafres

Ruso

literarym studium magnus numerus duo fratres

Última actualización: 2020-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

est autem quaestus magnus pietas cum sufficienti

Ruso

Великое приобретение – быть благочестивым и довольным.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

erat autem ibi circa montem grex porcorum magnus pascen

Ruso

Паслось же там при горе большое стадо свиней.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

parvus et magnus ibi sunt et servus liber a domino su

Ruso

Малый и великий там равны, и раб свободен от господина своего.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce deus magnus vincens scientiam nostram numerus annorum eius inaestimabili

Ruso

Вот, Бог велик, и мы не можем познать Его; число лет Его неисследимо.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia magnus dominus et laudabilis nimis et horribilis super omnes deo

Ruso

ибо велик Господь и достохвален, страшен паче всех богов.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exulta et lauda habitatio sion quia magnus in medio tui sanctus israhe

Ruso

Веселись и радуйся, жительница Сиона, ибо велик посреди тебя Святый Израилев.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non timebis eos quia dominus deus tuus in medio tui est deus magnus et terribili

Ruso

не страшись их, ибо Господь, Бог твой, среди тебя, Бог великий и страшный.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce ego mittam vobis heliam prophetam antequam veniat dies domini magnus et horribili

Ruso

Вот, Я пошлю к вам Илию пророка пред наступлением дня Господня, великого и страшного.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ecce motus magnus factus est in mari ita ut navicula operiretur fluctibus ipse vero dormieba

Ruso

И вот, сделалось великое волнение на море, так что лодка покрывалась волнами; а Он спал.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque sol occumberet sopor inruit super abram et horror magnus et tenebrosus invasit eu

Ruso

При захождении солнца крепкий сон напал на Аврама, и вот, напал на него ужас и мрак великий.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque ad eos rabsaces loquimini ezechiae haec dicit rex magnus rex assyriorum quae est ista fiducia qua niteri

Ruso

И сказал им Рабсак: скажите Езекии: так говорит царь великий, царь Ассирийский: что это за упование, на которое ты уповаешь?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,678,366 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo