Usted buscó: ad rem (Latín - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Serbian

Información

Latin

ad rem

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Serbio

Información

Latín

ad

Serbio

краљу

Última actualización: 2020-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad majora

Serbio

ad mayora

Última actualización: 2020-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque ad eu

Serbio

i reèe gospod isusu govoreæi:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad calendas graceas

Serbio

Última actualización: 2020-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad kalendas graecas.

Serbio

the first of the grecian.

Última actualización: 2021-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

rem tene verba sequentur

Serbio

you grasp, the words will follow

Última actualización: 2017-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

anima usque ad conspectum dei

Serbio

smrt

Última actualización: 2023-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad amicas saepe venire debes

Serbio

moramo naporno da radimo

Última actualización: 2023-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aut turpitudo aut stultiloquium aut scurrilitas quae ad rem non pertinent sed magis gratiarum acti

Serbio

tako i sramotne i lude reèi, ili šale, što se ne pristoji; nego još zahvaljivanje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si latet dominus domus adplicabitur ad deos et iurabit quod non extenderit manum in rem proximi su

Serbio

ako li se ne nadje lupež, onda gospodar od one kuæe da stane pred sudije da se zakune da nije posegao rukom svojom na stvar bližnjeg svog.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

decernes rem et veniet tibi et in viis tuis splendebit lume

Serbio

Šta god naumiš, izlaziæe ti; i na putevima tvojim svetliæe videlo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quam ob rem elegit suspendium anima mea et mortem ossa me

Serbio

te duša moja voli biti udavljena, voli smrt nego kosti moje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

invidebant igitur ei fratres sui pater vero rem tacitus consideraba

Serbio

i zavidjahu mu braæa; ali otac njegov èuvaše ove reèi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque ad viros suos propitius mihi sit dominus ne faciam hanc rem domino meo christo domini ut mittam manum meam in eum quoniam christus domini es

Serbio

i reèe svojim ljudima: ne dao bog da to uèinim gospodaru svom, pomazaniku gospodnjem, da podignem ruku svoju na nj. jer je pomazanik gospodnji.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

accesserunt ad eum servi sui et locuti sunt ei pater si rem grandem dixisset tibi propheta certe facere debueras quanto magis quia nunc dixit tibi lavare et mundaberi

Serbio

ali sluge njegove pristupivši rekoše mu govoreæi: oèe, da ti je kazao prorok šta veliko, ne bi li uèinio? a zašto ne bi kad ti reèe: okupaj se, pa æeš se oèistiti?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

considerate et videte omnia latibula eius in quibus absconditur et revertimini ad me ad rem certam ut vadam vobiscum quod si etiam in terra se abstruserit perscrutabor eum in cunctis milibus iud

Serbio

promotrite i vidite sva mesta gde se krije, pa opet dodjite k meni kad dobro doznate, i ja æu poæi s vama; i ako bude u zemlji, tražiæu ga po svim hiljadama judinim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum repetes a proximo tuo rem aliquam quam debet tibi non ingredieris domum eius ut pignus aufera

Serbio

kad ti je bližnji tvoj dužan šta mu drago, ne idi u kuæu njegovu da mu uzmeš zalog;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et propter sanguinem innoxium quem effudit et implevit hierusalem cruore innocentium et ob hanc rem noluit dominus propitiar

Serbio

i za krv pravu koju beše prolio napunivši jerusalim krvi prave; zato gospod ne hte oprostiti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

absit a te ut rem hanc facias et occidas iustum cum impio fiatque iustus sicut impius non est hoc tuum qui iudicas omnem terram nequaquam facies iudiciu

Serbio

nemoj to èiniti, ni gubiti pravednika s nepravednikom, da bude pravedniku kao i nepravedniku; nemoj; eda li sudija cele zemlje neæe suditi pravo?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

confusi sunt quia abominationem fecerunt quin potius confusione non sunt confusi et erubescere nescierunt quam ob rem cadent inter ruentes in tempore visitationis suae corruent dicit dominu

Serbio

eda li se postideše što èiniše gad? niti se postideše niti znaju za stid; za to æe popadati medju onima koji padaju; kad ih pohodim, popadaæe, veli gospod.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,045,926 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo