Usted buscó: impietatis (Latín - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Serbian

Información

Latin

impietatis

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Serbio

Información

Latín

comedunt panem impietatis et vinum iniquitatis bibun

Serbio

jer jedu hleb bezbožnosti i piju vino nasilja.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non proderunt thesauri impietatis iustitia vero liberabit a mort

Serbio

ne pomaže nepravedno blago, nego pravda izbavlja od smrti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si quis post biduum comederit ex ea profanus erit et impietatis reu

Serbio

a ako bi se šta jelo treæi dan, gad je, neæe biti ugodna.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

iniquitas surrexit in virga impietatis non ex eis et non ex populo neque ex sonitu eorum et non erit requies in ei

Serbio

nasilje naraste prut bezakonja, niko neæe ostati od njih ni od mnoštva njihovog ni od buke njihove, niti æe biti naricanja za njima.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nonne hoc est magis ieiunium quod elegi dissolve conligationes impietatis solve fasciculos deprimentes dimitte eos qui confracti sunt liberos et omne onus disrump

Serbio

a nije li ovo post što izabrah: da razvežeš sveze bezbožnosti, da razrešiš remenje od bremena, da otpustiš potlaèene, i da izlomite svaki jaram?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

facere iudicium contra omnes et arguere omnes impios de omnibus operibus impietatis eorum quibus impie egerunt et de omnibus duris quae locuti sunt contra eum peccatores impi

Serbio

da uèini sud svima, i da pokara sve bezbožnike za sva njihova bezbožna dela kojima bezbožnost èiniše, i za sve ružne reèi njihove koje bezbožni grešnici govoriše na nj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quod si dixerit idumea destructi sumus sed revertentes aedificabimus quae deserta sunt haec dicit dominus exercituum isti aedificabunt et ego destruam et vocabuntur termini impietatis et populus cui iratus est dominus usque in aeternu

Serbio

Što edom govori: osiromašismo, ali æemo se povratiti i sagraditi pusta mesta, ovako veli gospod nad vojskama: neka oni grade, ali æu ja razgraditi, i oni æe se zvati: krajina bezakonièka i narod na koji se gnevi gospod doveka.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,753,862,662 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo