Usted buscó: diligunt (Latín - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Swedish

Información

Latin

diligunt

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Sueco

Información

Latín

mors et vita in manu linguae qui diligunt eam comedent fructus eiu

Sueco

död och liv har tungan i sitt våld, de som gärna bruka henne få äta hennes frukt.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et faciens misericordiam in milia his qui diligunt me et custodiunt praecepta me

Sueco

men som gör nåd med tusenden, när man älskar mig och håller mina bud.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui autem in me peccaverit laedet animam suam omnes qui me oderunt diligunt morte

Sueco

men den som går miste om mig han skadar sig själv; alla de som hata mig, de älska döden.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et si diligitis eos qui vos diligunt quae vobis est gratia nam et peccatores diligentes se diligun

Sueco

om i älsken dem som älska eder, vad tack kunnen i få därför? också syndare älska ju dem av vilka de bliva älskade.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

exultent et laetentur in te omnes qui quaerunt te et dicant semper magnificetur deus qui diligunt salutare tuu

Sueco

flera än håren på mitt huvud äro de som hata mig utan sak; många äro de som vilja förgöra mig, de som äro mina fiender utan skäl; vad jag icke har rövat, det måste jag gälda.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et laetentur omnes qui sperant in te in aeternum exultabunt et habitabis in eis et gloriabuntur in te omnes qui diligunt nomen tuu

Sueco

men låt alla dem glädjas, som taga sin tillflykt till dig; evinnerligen må de jubla, ty du beskärmar dem; i dig må de fröjda sig, som hava ditt namn kärt.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixi quaeso domine deus caeli fortis magne atque terribilis qui custodis pactum et misericordiam cum his qui te diligunt et custodiunt mandata tu

Sueco

och jag sade: »ack herre, himmelens gud, du store och fruktansvärde gud, du som håller förbund och bevarar nåd mot dem som älska dig och hålla dina bud,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixit dominus ad me adhuc vade dilige mulierem dilectam amico et adulteram sicut diligit dominus filios israhel et ipsi respectant ad deos alienos et diligunt vinacea uvaru

Sueco

och herren sade till mig: »gå ännu en gång åstad och giv din kärlek åt en kvinna som har en älskare och är en äktenskapsbryterska; likasom herren älskar israels barn, fastän de vända sig till andra gudar och älska druvkakor.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,942,565 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo