Usted buscó: durus (Latín - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Swedish

Información

Latin

durus

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Sueco

Información

Latín

responsio mollis frangit iram sermo durus suscitat furore

Sueco

ett mjukt svar stillar vrede, men ett hårt ord kommer harm åstad.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

scivi enim quia durus es tu et nervus ferreus cervix tua et frons tua aere

Sueco

eftersom jag visste, att du var så styvsint, ja, att din nacksena var av järn och din panna av koppar,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

multi ergo audientes ex discipulis eius dixerunt durus est hic sermo quis potest eum audir

Sueco

men jesus visste inom sig att hans lärjungar knorrade över detta; och han sade till dem: »Är detta för eder en stötesten?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

accedens autem et qui unum talentum acceperat ait domine scio quia homo durus es metis ubi non seminasti et congregas ubi non sparsist

Sueco

sedan trädde ock den fram, som hade fått ett pund, och sade: 'herre, jag hade lärt känna dig såsom en sträng man, som vill skörda, där du icke har sått, och inbärga, där du icke har utstrött;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audivit ahias sonitum pedum eius introeuntis per ostium et ait ingredere uxor hieroboam quare aliam esse te simulas ego autem missus sum ad te durus nuntiu

Sueco

då nu ahia hörde ljudet av hennes steg, när hon kom i dörren, sade han: »kom in, du jerobeams hustru. varför ställer du dig främmande? jag har ju fått uppdrag att giva dig ett hårt budskap.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nomen autem viri illius erat nabal et nomen uxoris eius abigail eratque mulier illa prudentissima et speciosa porro vir eius durus et pessimus et malitiosus erat autem de genere chale

Sueco

mannen hette nabal, och hans hustru hette abigail. hustrun hade ett gott förstånd och ett skönt utseende; men mannen var hård och ondskefull; och han var en avkomling av kaleb.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,118,931 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo