Usted buscó: hodie mecvm eris in paradiso (Latín - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Swedish

Información

Latin

hodie mecvm eris in paradiso

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Sueco

Información

Latín

et dixit illi iesus amen dico tibi hodie mecum eris in paradis

Sueco

han svarade honom: »sannerligen säger jag dig: i dag skall du vara med mig i paradiset.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cui respondit mulier de fructu lignorum quae sunt in paradiso vescemu

Sueco

kvinnan svarade ormen: »vi få äta av frukten på de andra träden i lustgården,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

maledictus eris in civitate maledictus in agr

Sueco

förbannad skall du vara i staden, och förbannad skall du vara på marken.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui ait vocem tuam audivi in paradiso et timui eo quod nudus essem et abscondi m

Sueco

han svarade: »jag hörde dig i lustgården; då blev jag förskräckt, eftersom jag är naken; därför gömde jag mig.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesiis vincenti dabo ei edere de ligno vitae quod est in paradiso dei me

Sueco

den som har öra, han höre vad anden säger till församlingarna. den som vinner seger, åt honom skall jag giva att äta av livets träd, som står i guds paradis.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ipse fenerabit tibi et tu non fenerabis ei ipse erit in caput et tu eris in cauda

Sueco

han skall giva lån åt dig, och du skall icke giva lån åt honom. han skall bliva huvudet, och du skall bliva svansen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum audissent vocem domini dei deambulantis in paradiso ad auram post meridiem abscondit se adam et uxor eius a facie domini dei in medio ligni paradis

Sueco

och de hörde herren gud vandra i lustgården, när dagen begynte svalkas; då gömde sig mannen med sin hustru för herren guds ansikte bland träden i lustgården.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omnes qui viderint te in gentibus obstupescent super te nihili factus es et non eris in perpetuu

Sueco

alla som kände dig bland folken häpnade över ditt öde. du tog en ände med förskräckelse för evig tid.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cedri non fuerunt altiores illo in paradiso dei abietes non adaequaverunt summitatem eius et platani non fuerunt aequae frondibus illius omne lignum paradisi dei non est adsimilatum illi et pulchritudini eiu

Sueco

ingen ceder i guds lustgård gick upp emot denna, ingen cypress hade kvistar som kunde förliknas med dennas, ingen lönn bar grenar, jämförliga med dennas; nej, intet träd i guds lustgård liknade den i skönhet

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sed hoc mihi videtur rectum esse consilium congregetur ad te universus israhel a dan usque bersabee quasi harena maris innumerabilis et tu eris in medio eoru

Sueco

därför är nu mitt råd: låt hela israel från dan ända till beer-seba församla sig till dig, så talrikt som sanden vid havet; och själv må du draga med i striden.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,558,673 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo