Usted buscó: difficile (Latín - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Turkish

Información

Latin

difficile

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Turco

Información

Latín

nihil difficile

Turco

difficile dulcis

Última actualización: 2020-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

perversi difficile corriguntur et stultorum infinitus est numeru

Turco

eğri olan doğrultulamaz, eksik olan sayılamaz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce ego dominus deus universae carnis numquid mihi difficile erit omne verbu

Turco

‹‹bütün insanlığın tanrısı rab benim. var mı yapamayacağım bir şey?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et si quispiam praevaluerit contra unum duo resistent ei funiculus triplex difficile rumpitu

Turco

Üç kat iplik kolay kolay kopmaz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et circumspiciens iesus ait discipulis suis quam difficile qui pecunias habent in regnum dei introibun

Turco

İsa çevresine göz gezdirdikten sonra öğrencilerine, ‹‹varlıklı kişilerin tanrı egemenliğine girmesi ne güç olacak!›› dedi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iesus autem dixit discipulis suis amen dico vobis quia dives difficile intrabit in regnum caeloru

Turco

İsa öğrencilerine, ‹‹size doğrusunu söyleyeyim›› dedi, ‹‹zengin kişi göklerin egemenliğine zor girecek.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

videns autem illum iesus tristem factum dixit quam difficile qui pecunias habent in regnum dei intrabun

Turco

onun üzüntüsünü gören İsa, ‹‹varlıklı kişilerin tanrı egemenliğine girmesi ne kadar güç!›› dedi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

numquid deo est quicquam difficile iuxta condictum revertar ad te hoc eodem tempore vita comite et habebit sarra filiu

Turco

rab için olanaksız bir şey var mı? belirlenen vakitte, gelecek yıl bu zaman yanına döndüğümde saranın bir oğlu olacak.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir

Turco

Öğrenciler onun sözlerine şaştılar. ama İsa onlara yine, ‹‹Çocuklar›› dedi, ‹‹tanrının egemenliğine girmek ne güçtür!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec dicit dominus exercituum si difficile videbitur in oculis reliquiarum populi huius in diebus illis numquid in oculis meis difficile erit dicit dominus exercituu

Turco

her Şeye egemen rab diyor ki, ‹‹o günlerde sürgünden dönen halkın gözünde bu olanaksız olsa da, benim gözümde de böyle mi olmalı?›› böyle diyor her Şeye egemen rab.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit autem ionathan ad adulescentem armigerum suum veni transeamus ad stationem incircumcisorum horum si forte faciat dominus pro nobis quia non est domino difficile salvare vel in multitudine vel in pauci

Turco

yonatan silahını taşıyan genç hizmetkârına, ‹‹gel, şu sünnetsizlerin ordugahına gidelim›› dedi, ‹‹belki rab bizim için bir şeyler yapar. Çünkü gerek çoklukta, gerekse azlıkta rabbin zafere ulaştırmasına engel yoktur.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si difficile et ambiguum apud te iudicium esse perspexeris inter sanguinem et sanguinem causam et causam lepram et non lepram et iudicum intra portas tuas videris verba variari surge et ascende ad locum quem elegerit dominus deus tuu

Turco

‹‹eğer kentlerinizde adam öldürme, dava, saldırı konusunda yargılamada sizi aşan sorunlarla karşılaşırsanız, tanrınız rabbin seçeceği yere gidin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,435,122 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo