Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nihil difficile
difficile dulcis
Última actualización: 2020-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
perversi difficile corriguntur et stultorum infinitus est numeru
eğri olan doğrultulamaz, eksik olan sayılamaz.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ecce ego dominus deus universae carnis numquid mihi difficile erit omne verbu
‹‹bütün insanlığın tanrısı rab benim. var mı yapamayacağım bir şey?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et si quispiam praevaluerit contra unum duo resistent ei funiculus triplex difficile rumpitu
Üç kat iplik kolay kolay kopmaz.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et circumspiciens iesus ait discipulis suis quam difficile qui pecunias habent in regnum dei introibun
İsa çevresine göz gezdirdikten sonra öğrencilerine, ‹‹varlıklı kişilerin tanrı egemenliğine girmesi ne güç olacak!›› dedi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iesus autem dixit discipulis suis amen dico vobis quia dives difficile intrabit in regnum caeloru
İsa öğrencilerine, ‹‹size doğrusunu söyleyeyim›› dedi, ‹‹zengin kişi göklerin egemenliğine zor girecek.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
videns autem illum iesus tristem factum dixit quam difficile qui pecunias habent in regnum dei intrabun
onun üzüntüsünü gören İsa, ‹‹varlıklı kişilerin tanrı egemenliğine girmesi ne kadar güç!›› dedi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
numquid deo est quicquam difficile iuxta condictum revertar ad te hoc eodem tempore vita comite et habebit sarra filiu
rab için olanaksız bir şey var mı? belirlenen vakitte, gelecek yıl bu zaman yanına döndüğümde saranın bir oğlu olacak.››
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir
Öğrenciler onun sözlerine şaştılar. ama İsa onlara yine, ‹‹Çocuklar›› dedi, ‹‹tanrının egemenliğine girmek ne güçtür!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haec dicit dominus exercituum si difficile videbitur in oculis reliquiarum populi huius in diebus illis numquid in oculis meis difficile erit dicit dominus exercituu
her Şeye egemen rab diyor ki, ‹‹o günlerde sürgünden dönen halkın gözünde bu olanaksız olsa da, benim gözümde de böyle mi olmalı?›› böyle diyor her Şeye egemen rab.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixit autem ionathan ad adulescentem armigerum suum veni transeamus ad stationem incircumcisorum horum si forte faciat dominus pro nobis quia non est domino difficile salvare vel in multitudine vel in pauci
yonatan silahını taşıyan genç hizmetkârına, ‹‹gel, şu sünnetsizlerin ordugahına gidelim›› dedi, ‹‹belki rab bizim için bir şeyler yapar. Çünkü gerek çoklukta, gerekse azlıkta rabbin zafere ulaştırmasına engel yoktur.››
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si difficile et ambiguum apud te iudicium esse perspexeris inter sanguinem et sanguinem causam et causam lepram et non lepram et iudicum intra portas tuas videris verba variari surge et ascende ad locum quem elegerit dominus deus tuu
‹‹eğer kentlerinizde adam öldürme, dava, saldırı konusunda yargılamada sizi aşan sorunlarla karşılaşırsanız, tanrınız rabbin seçeceği yere gidin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: