Usted buscó: non omne, quod licet, honestum est (Latín - Turco)

Latín

Traductor

non omne, quod licet, honestum est

Traductor

Turco

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Turco

Información

Latín

omne quod mundum est comedit

Turco

ama temiz sayılan kanatlı yaratıkların tümünü yiyebilirsiniz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

porro hoc ad utilitatem vestram dico non ut laqueum vobis iniciam sed ad id quod honestum est et quod facultatem praebeat sine inpedimento dominum observand

Turco

bunu sizin iyiliğiniz için söylüyorum, özgürlüğünüzü kısıtlamak için değil. İlginizi dağıtmadan, rabbe adanmış olarak, ona yaraşır biçimde yaşamanızı istiyorum.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non intellegitis quia omne quod in os intrat in ventrem vadit et in secessum emittitu

Turco

‹‹ağza giren her şeyin mideye indiğini, oradan da helaya atıldığını bilmiyor musunuz?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque nathan ad regem omne quod est in corde tuo vade fac quia dominus tecum es

Turco

natan, ‹‹git, tasarladığın her şeyi yap, çünkü rab seninledir›› diye karşılık verdi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque tradiderit dominus deus tuus illam in manu tua percuties omne quod in ea generis masculini est in ore gladi

Turco

tanrınız rab kenti elinize teslim edince, orada yaşayan bütün erkekleri kılıçtan geçirin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omne quod in macello venit manducate nihil interrogantes propter conscientia

Turco

kasaplar çarşısında satılan her eti vicdan sorunu yapmadan, sorgusuz sualsiz yiyin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixerunt mane exibimus ad vos et facietis nobis omne quod placuerit vobi

Turco

ammonlulara, ‹‹yarın size teslim olacağız›› dediler, ‹‹bize ne dilerseniz yapın.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omne quod dat mihi pater ad me veniet et eum qui venit ad me non eiciam fora

Turco

babanın bana verdiklerinin hepsi bana gelecek ve bana geleni asla kovmam.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ne festines recedere a facie eius neque permaneas in opere malo quia omne quod voluerit facie

Turco

kralın huzurundan ayrılmak için acele etme. kötülüğe bulaşma. Çünkü o dilediği her şeyi yapar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

de ruben primogenito israhelis per generationes et familias ac domos suas et nomina capitum singulorum omne quod sexus est masculini a vicesimo anno et supra procedentium ad bellu

Turco

İsrailin ilk oğlu rubenin soyundan olanlar: savaşabilecek durumda yirmi ve daha yukarı yaştaki bütün erkekler bağlı oldukları boy ve aileye göre adlarıyla birer birer kayda geçirildi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

de filiis symeon per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt per nomina et capita singulorum omne quod sexus est masculini a vicesimo anno et supra procedentium ad bellu

Turco

Şimonun soyundan olanlar: savaşabilecek durumda yirmi ve daha yukarı yaştaki bütün erkekler bağlı oldukları boy ve aileye göre adlarıyla birer birer belirlenip kayda geçirildi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

factum est autem cum perfecisset salomon aedificium domus domini et aedificium regis et omne quod optaverat et voluerat facer

Turco

süleyman rabbin tapınağını, sarayı ve yapmayı istediği bütün işleri bitirince,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec sunt quae gignuntur in aquis et vesci licitum est omne quod habet pinnulas et squamas tam in mari quam in fluminibus et stagnis comedeti

Turco

‹‹ ‹suda yaşayan hayvanlardan şunların etini yiyebilirsiniz: denizde, akarsularda yaşayan pullu ve yüzgeçli canlıların etini yiyebilirsiniz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cras igitur hac eadem hora mittam servos meos ad te et scrutabuntur domum tuam et domum servorum tuorum et omne quod eis placuerit ponent in manibus suis et auferen

Turco

ayrıca yarın bu saatlerde sarayında ve görevlilerinin evlerinde arama yapmak üzere kendi görevlilerimi göndereceğim. değerli olan her şeyini alıp getirecekler.› ››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixit saul inruamus super philisthim nocte et vastemus eos usque dum inlucescat mane nec relinquamus de eis virum dixitque populus omne quod bonum videtur in oculis tuis fac et ait sacerdos accedamus huc ad deu

Turco

saul adamlarına, ‹‹haydi, bu gece filistlilere saldıralım›› dedi, ‹‹tan ağarıncaya dek mallarını yağmalayalım, onlardan bir tekini bile sağ bırakmayalım.›› adamlar, ‹‹sence uygun olan neyse onu yap›› diye karşılık verdiler. ama kâhin, ‹‹burada tanrıya danışalım›› dedi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tunc misit ezechias rex iuda nuntios ad regem assyriorum lachis dicens peccavi recede a me et omne quod inposueris mihi feram indixit itaque rex assyriorum ezechiae regi iudae trecenta talenta argenti et triginta talenta aur

Turco

yahuda kralı hizkiya, lakiş kentindeki asur kralına şu haberi gönderdi: ‹‹suçluyum, üzerimden kuvvetlerini çek, ne istersen ödeyeceğim.›› asur kralı yahuda kralı hizkiyayı üç yüz talantfç gümüş ve otuz talant altın ödemekle yükümlü kıldı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nam cum induratus esset pharao et nollet nos dimittere occidit dominus omne primogenitum in terra aegypti a primogenito hominis usque ad primogenitum iumentorum idcirco immolo domino omne quod aperit vulvam masculini sexus et omnia primogenita filiorum meorum redim

Turco

‹firavun bizi salıvermemekte diretince, rab mısırda insanların ve hayvanların bütün ilk doğanlarını öldürdü. İşte bunun için hayvanların ilk doğan erkek yavrularını rabbe kurban ediyoruz. İlk doğan erkek çocuklarımızın bedelini ise bir hayvanla ödüyoruz.›

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,646,134,484 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo