Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
quam dilecta tabernacula tua domine virtutu
senden nefret edenler boy gösteriyor.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tabernacula idumeorum et ismahelitae moab et aggaren
sıradan bir önder gibi düşeceksiniz!››
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
domus impiorum delebitur tabernacula iustorum germinabun
doğru kişinin konutuysa bayındır olacak.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diligit dominus portas sion super omnia tabernacula iaco
ey tanrım, kurtar sana güvenen kulunu!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
corruitque iudas coram israhel et fugit in tabernacula su
İsraillilerin önünde bozguna uğrayan yahudalılar evlerine kaçtı.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cui dedi in solitudine domum et tabernacula eius in terra salsugini
barınak olarak tuzlayı verdim.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
benedixitque eis iosue et dimisit eos qui reversi sunt in tabernacula su
sonra onları kutsayıp yolcu etti. onlar da evlerine döndüler.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abundant tabernacula praedonum et audacter provocant deum cum ipse dederit omnia in manibus eoru
tanrıya değil, kendi bileklerine güveniyorlar.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
congregatio enim hypocritae sterilis et ignis devorabit tabernacula eorum qui munera libenter accipiun
rüşvetçilerin çadırlarını ateş yakıp yok eder.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et coques et comedes in loco quem elegerit dominus deus tuus maneque consurgens vades in tabernacula tu
eti tanrınız rabbin seçeceği yerde pişirip yiyeceksiniz. sabah dönüp çadırlarınıza gideceksiniz.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
emitte lucem tuam et veritatem tuam ipsa me deduxerunt et adduxerunt in montem sanctum tuum et in tabernacula tu
gün boyu, ‹‹nerede senin tanrın?›› dedikleri için.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et respondens petrus ait iesu rabbi bonum est hic nos esse et faciamus tria tabernacula tibi unum et mosi unum et heliae unu
o anda musayla İlyas öğrencilere göründü. İsayla konuşuyorlardı.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si ignoras te o pulchra inter mulieres egredere et abi post vestigia gregum et pasce hedos tuos iuxta tabernacula pastoru
yüzünü örten bir kadın durumuna düşeyim? gösterirdi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dicit ei iesus vulpes foveas habent et volucres caeli tabernacula filius autem hominis non habet ubi caput recline
İsa ona, ‹‹tilkilerin ini, kuşların yuvası var, ama İnsanoğlunun başını yaslayacak bir yeri yok›› dedi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tabernacula eorum et greges eorum capient pelles eorum et omnia vasa eorum et camelos eorum tollent sibi et vocabunt super eos formidinem in circuit
İnsanlar, ‹her yer dehşet içinde!› diye bağıracaklar onlara.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber autem cineus recesserat quondam a ceteris cineis fratribus suis filiis obab cognati mosi et tetenderat tabernacula usque ad vallem quae vocatur sennim et erat iuxta cede
kenlilerden hever, musanın kayınbiraderi hovavın torunlarından, yani kenlilerden ayrılmış, çadırını kedeş yakınında saanannimdeki meşe ağacının yanına kurmuştu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et egressus est populus et adtulerunt feceruntque sibi tabernacula unusquisque in domate suo et in atriis suis et in atriis domus dei et in platea portae aquarum et in platea portae ephrai
böylece halk dalları getirip damlarında, evlerinin ve tanrı tapınağının avlularında, su kapısı ve efrayim kapısı alanlarında çardaklar yaptı.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et elegit sibi saul tria milia de israhel et erant cum saul duo milia in machmas et in monte bethel mille autem cum ionathan in gabaath beniamin porro ceterum populum remisit unumquemque in tabernacula su
halktan üç bin kişi seçti. bunlardan iki binini mikmas ve beytelin dağlık bölgesinde yanına aldı. binini de benyamin oymağına ait giva kentinde yonatanın yanına bıraktı. halktan geri kalanları evlerine gönderdi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ut praedicent et divulgent vocem in universis urbibus suis et in hierusalem dicentes egredimini in montem et adferte frondes olivae et frondes ligni pulcherrimi frondes myrti et ramos palmarum et frondes ligni nemorosi ut fiant tabernacula sicut scriptum es
bütün kentlerde ve yeruşalimde şu duyuru yapılsın: ‹‹dağlara çıkın; yasada yazılana uygun olarak, çardak yapmak üzere zeytin, iğde, mersin ve hurma dalları, sık yapraklı ağaç dalları getirin.››
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: