Usted buscó: captivitatis (Latín - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Vietnamese

Información

Latin

captivitatis

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Vietnamita

Información

Latín

a voce captivitatis babylonis commota est terra et clamor inter gentes auditus es

Vietnamita

nghe tiếng ba-by-lôn bị bắt lấy, đất đều rúng động, và có tiếng kêu nghe ra giữa các người.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audierunt autem hostes iudae et beniamin quia filii captivitatis aedificarent templum domino deo israhe

Vietnamita

khi các thù nghịch của giu-đa và bên-gia-min hay rằng những người đã bị bắt làm phu tù được về xây cất đền thờ cho giê-hô-va Ðức chúa trời của y-sơ-ra-ên,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

posueruntque sibi sculptile et ionathan filium gersan filii mosi ac filios eius sacerdotes in tribu dan usque ad diem captivitatis sua

Vietnamita

Ðoạn, người Ðan dựng tượng chạm, rồi giô-na-than, con trai ghẹt-sôn, cháu môi-se, và hết thảy hậu tự của người, đều làm thầy tế lễ trong chi phái Ðan cho đến ngày chúng bị lưu đày khỏi xứ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et egerint paenitentiam in corde suo in loco captivitatis et conversi deprecati te fuerint in captivitate sua dicentes peccavimus inique egimus impie gessimu

Vietnamita

ví bằng trong xứ mà họ bị tù, họ nghĩ lại, ăn năn, và nài xin chúa mà rằng: "chúng tôi có phạm tội, làm điều gian ác, và cư xử cách dữ tợn;"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et conversi corde suo in terra ad quam captivi ducti fuerant egerint paenitentiam et deprecati te fuerint in terra captivitatis suae dicentes peccavimus inique fecimus iniuste egimu

Vietnamita

nếu trong xứ mà họ bị dẫn đến làm phu tù, họ suy nghĩ lại, ăn năn, và cầu khẩn chúa, mà rằng: chúng tôi có phạm tội, làm điều gian ác và cư xử cách dữ tợn,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et tu ne timeas serve meus iacob et ne paveas israhel quia ecce ego salvum te faciam de longinquo et semen tuum de terra captivitatis suae et revertetur iacob et quiescet et prosperabitur et non erit qui exterreat eu

Vietnamita

hỡi tôi tớ ta là gia-cốp, chớ sợ chi; hỡi y-sơ-ra-ên, chớ kinh hãi! vì ta sẽ cứu ngươi từ xứ xa, sẽ khiến dòng dõi ngươi ra từ đất mình bị làm phu tù. gia-cốp sẽ trở về, được bình an yên ổn, chẳng ai làm cho sợ hãi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et reversi fuerint ad te in toto corde suo et in tota anima sua in terra captivitatis suae ad quam ducti sunt adorabunt te contra viam terrae suae quam dedisti patribus eorum et urbis quam elegisti et domus quam aedificavi nomini tu

Vietnamita

nếu tại trong xứ mà kẻ thù nghịch đã dẫn họ đến làm phu tù, họ hết lòng hết ý trở lại cùng chúa, cầu nguyện cùng ngài hướng về xứ mà chúa đã ban cho tổ phụ họ, về thành chúa đã chọn, và về đền mà tôi đã xây cất cho danh chúa,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,425,970 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo