Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et confundetur moab a chamos sicut confusa est domus israhel a bethel in qua habebat fiducia
mô-áp sẽ bị xấu hổ bởi kê-mốt, cũng như nhà y-sơ-ra-ên đã bị xấu hổ bởi bê-tên mình trông cậy.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siquidem et ipse in assur delatus est munus regi ultori confusio ephraim capiet et confundetur israhel in voluntate su
nó cũng được bị dời qua a-si-ri lảm lễ vật dâng cho vua gia-rép. bấy giờ Ép-ra-im sẽ mang xấu hổ, y-sơ-ra-ên sẽ hổ thẹn về mưu kế mình.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
propter hoc haec dicit dominus ad domum iacob qui redemit abraham non modo confundetur iacob nec modo vultus eius erubesce
vậy nên, Ðức giê-hô-va, là Ðấng đã chuộc Áp-ra-ham, có phán về nhà gia-cốp như vầy: gia-cốp sẽ không còn hổ thẹn, và mặt nó sẽ chẳng tái nữa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et comedetis vescentes et saturabimini et laudabitis nomen domini dei vestri qui fecit vobiscum mirabilia et non confundetur populus meus in sempiternu
các ngươi sẽ đủ ăn và được no nê. các ngươi sẽ ngợi khen danh giê-hô-va Ðức chúa trời mình, là Ðấng đã xử với các ngươi cách lạ lùng. rồi dân ta sẽ không hề bị xấu hổ nữa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui enim me confusus fuerit et mea verba in generatione ista adultera et peccatrice et filius hominis confundetur eum cum venerit in gloria patris sui cum angelis sancti
vì giữa dòng dõi gian dâm tội lỗi nầy, hễ ai hổ thẹn về ta và đạo ta, thì con người sẽ hổ thẹn về kẻ ấy, khi ngự trong sự vinh hiển của cha ngài mà đến với các thiên sứ thánh.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: